< 2 Samuel 22 >

1 Setelah TUHAN menyelamatkan Daud dari Saul dan dari segala musuhnya yang lain, Daud menyanyikan lagu ini bagi TUHAN:
David sang the words of this song to the Lord on the day when the Lord saved him from all his enemies, and from Saul.
2 (Kucinta kepada-Mu, ya TUHAN, Engkaulah kekuatanku.)
He sang: “The Lord is my rock, my fortress, and my Savior.
3 TUHAN seperti benteng yang kuat tempat aku berlindung. Allahku seperti gunung batu, tempat aku bernaung. Seperti perisai Ia menutupi aku, dan menjaga aku agar aman selalu.
He is my God, my rock who protects me. He shields me from harm, his power saves me, he keeps me safe. He is my protector; he is my savior; he saves me from violence.
4 Aku berseru kepada TUHAN yang patut dipuji, Ia membebaskan aku dari musuh-musuhku.
I call for help from the Lord, who should be praised, and he saves me from those who hate me.
5 Aku dikelilingi bahaya maut dan digenangi banjir kebinasaan.
The waves of death swept over me; surging waters of destruction flooded over me;
6 Aku dikelilingi bahaya maut, perangkap maut ada di depanku. (Sheol h7585)
The grave wound its ropes around me; death set snares for me. (Sheol h7585)
7 Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN, aku berteriak kepada Allahku mohon pertolongan. Dari Rumah-Nya Ia mendengar suaraku dan memperhatikan seruanku.
In my despair I called on the Lord; I called out to my God. He heard my voice from his Temple; my cry for help reached his ears.
8 Lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan Allah!
The earth shook to and fro; the foundations of the heavens trembled, shaking because of his anger.
9 Asap menyembur dari lubang hidung-Nya, api dan bara keluar dari mulut-Nya.
Smoke came out of his nostrils, and fire from his mouth, burning coals that blazed before him.
10 Langit dibelah-Nya, lalu turunlah Ia, dengan awan gelap di bawah kaki-Nya.
He pushed aside the heavens and came down, with dark clouds beneath his feet.
11 Ia terbang dengan mengendarai kerub; Ia melayang di atas sayap angin.
Riding on a heavenly being he flew, swooping on the wings of the wind.
12 Ia menyelubungi diri-Nya dengan kegelapan; awan mendung yang tebal mengelilingi Dia.
He hid himself in darkness, covering himself with black rainclouds.
13 Dari kilat di hadapan-Nya, keluarlah awan, hujan es dan api.
Burning coals blazed out of his brightness.
14 Lalu TUHAN mengguntur dari angkasa, Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya.
The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
15 Ia menembakkan panah-panah-Nya, dan menceraiberaikan musuh. Ia menyambarkan kilat berulang-ulang dan membuat mereka lari.
He fired his arrows, scattering his enemies, he routed them with his lightning bolts.
16 Dasar laut tersingkap dan alas bumi terbuka waktu TUHAN membentak musuh-Nya dengan murka.
The Lord roared, and by the wind from the breath of his nostrils the valleys of the sea could be seen and the foundations of the earth were uncovered.
17 Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam.
He reached down his hand from above and grabbed hold of me. He dragged me out of the deep water.
18 Ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku karena mereka terlalu kuat bagiku.
He rescued me from my powerful enemies, from those who hated me and who were much stronger than me.
19 Mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana tetapi TUHAN menjadi penolongku.
They came at me at my worst possible moment, but the Lord supported me.
20 Ia melepaskan aku dari bahaya dan menyelamatkan aku karena Ia berkenan padaku.
He set me free, he rescued me because he's happy with me.
21 TUHAN membalas perbuatanku yang benar; Ia memberkati aku sebab aku tidak bersalah.
The Lord rewarded me because I do what's right; he repaid me because I am innocent.
22 Aku mentaati perintah TUHAN, dan tidak berpaling dari Allahku.
For I have followed the Lord's ways; I have not sinned by turning away from my God.
23 Semua hukum-Nya kuperhatikan, perintah-perintah-Nya tidak kulalaikan.
I have kept all his laws in mind; I have not ignored his commandments.
24 Ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan.
I am blameless in his sight; I keep myself from sinning.
25 Maka TUHAN membalas perbuatanku yang benar sebab Ia tahu aku tidak bersalah.
The Lord rewarded me for doing what's right. I am innocent in his sight.
26 TUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.
You show trust to those who are trusting; you show integrity to those with integrity,
27 Terhadap orang suci Kaunyatakan diri-Mu suci, tetapi orang yang jahat Kaumusuhi.
You show yourself pure to those who are pure, but you show yourself astute to those who are crafty.
28 Orang yang rendah hati Kauselamatkan; tetapi orang yang congkak Kautundukkan.
You save the humble, but your eyes watch the proud to bring them down.
29 Engkau menyalakan pelitaku; TUHAN Allahku menerangi kegelapanku.
You, Lord, are my lamp. The Lord lights up my darkness.
30 Engkau menguatkan aku untuk menumpas musuh; dengan bantuan Allahku kudobrak pertahanan mereka.
With you, I can charge down a troop of soldiers; with you, my God, I can climb a fortress wall.
31 Perbuatan Allah sempurna, janji TUHAN dapat dipercaya! Ia seperti perisai bagi semua yang berlindung pada-Nya.
God's way is absolutely right. What the Lord says is trustworthy. He is a shield to all who come to him for protection.
32 Sebab hanya Tuhanlah Allah; Allah saja pembela kita.
For who is God except the Lord? Who is a Rock, except our God?
33 Dialah Allah yang menguatkan aku dan membuat jalanku aman.
God makes me strong and keeps me safe.
34 Ia menguatkan kakiku seperti kaki rusa, dan menjaga keselamatanku di pegunungan.
He makes me surefooted like the deer, able to walk the heights in safety.
35 Ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat.
He teaches me how to fight in battle; he gives me the strength to draw a bronze bow.
36 TUHAN, Engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-Mu aku menjadi unggul karena tindakan-Mu.
You protect me with the shield of your salvation; your help has made me great.
37 Kaujaga aku supaya aku tidak tertawan
You gave me room to walk, and prevented my feet from slipping.
38 Kukejar musuhku dan kukalahkan mereka, dan pantang mundur sampai mereka binasa.
I chased my enemies, and caught up with them. I did not turn around until I had destroyed them.
39 Kubanting mereka sampai tak dapat bangkit lagi, mereka rebah tak berdaya di depan kakiku.
I struck them down—they couldn't get up. They fell at my feet.
40 Kauberi aku kekuatan untuk berperang, dan kemenangan atas musuh-musuhku.
You made me strong for the battle; you made those who rose up against me kneel low before me.
41 Kaubuat musuhku lari daripadaku;
You made my enemies run away; I destroyed all my enemies.
42 Mereka berteriak, tetapi tak ada yang menolong, mereka berseru kepada TUHAN, tapi Ia tidak menjawab.
They cried out for help, but no one came to rescue them. They even called out to the Lord, but he did not answer them.
43 Mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan.
I ground them into dust, like the dust of the earth. I crushed them and threw them out like mud in the street.
44 Engkau membebaskan aku dari kaum yang durhaka, dan menjadikan aku penguasa bangsa-bangsa; bangsa yang tidak kukenal menjadi hambaku.
You rescued me from rebellious people; you have kept me as ruler over nations—people I didn't know now serve me.
45 Orang-orang asing tunduk kepadaku, dan taat bila mendengar perintahku.
Foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey.
46 Keberanian mereka sudah hilang; mereka gemetar dan keluar dari kubunya.
They lose heart, and come trembling in surrender from their strongholds.
47 TUHAN hidup! Terpujilah pembelaku! Agungkanlah kebesaran Allah, penyelamatku!
The Lord lives! Blessed be my Rock! May the God who saves me be praised!
48 Ia memberi aku kemenangan atas musuhku, bangsa-bangsa ditaklukkan-Nya di hadapanku,
God avenges me, he puts peoples under me,
49 diselamatkan-Nya aku dari lawan-lawanku. TUHAN, Kauberi aku kemenangan atas musuhku, Kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam.
He frees me from those who hate me. You keep me safe from those who rebel against me, you save me from violent men.
50 Maka kuagungkan Engkau di antara bangsa-bangsa, dan kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu.
That's why I will praise you among the nations, Lord; I will sing praises about who you are.
51 Allah memberi kemenangan besar kepada raja yang dilantik-Nya, Ia tetap mengasihi orang pilihan-Nya, yaitu Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya.
You have saved the king so often, showing your trustworthy love to David, your anointed, and to his descendants forever.”

< 2 Samuel 22 >