< 1 Tawarikh 1 >

1 Silsilah leluhur bangsa Israel dari Adam sampai Nuh berturut-turut adalah sebagai berikut: Adam, Set, Enos, Kenan, Mahalaleel, Yared, Henokh, Metusalah, Lamekh, Nuh. Anak-anak lelaki Nuh ada tiga orang: Sem, Ham dan Yafet.
아담, 셋, 에노스
2
게난, 마할랄렐, 야렛
3
에녹, 므두셀라
4
라멕, 노아, 셈, 함과, 야벳
5 Anak-anak lelaki Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
야벳의 아들은 고멜과, 마곡과, 마대와, 야완과, 두발과, 메섹과, 디라스요
6 Keturunan Gomer ialah orang Askenas, Rifat dan Togarma.
고멜의 아들은 아스그나스와, 디밧과, 도갈마요
7 Keturunan Yawan ialah orang Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes.
야완의 아들은 엘리사와, 다시스와, 깃딤과, 도다님이더라
8 Anak-anak lelaki Ham ialah Kus, Mesir, Libia dan Kanaan. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
함의 아들은 구스와, 미스라임과, 붓과, 가나안이요
9 Keturunan Kus ialah orang Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha. Keturunan Raema ialah orang Syeba dan Dedan.
구스의 아들은 스바와, 하윌라와, 삽다와, 라아마와, 삽드가요, 라아마의 아들은 스바와, 드단이요
10 (Kus mempunyai seorang anak laki-laki bernama Nimrod, yang menjadi raja perkasa yang pertama di dunia.)
구스가 또 니므롯을 낳았으니 세상에 처음 영걸한 자며
11 Keturunan Mesir ialah orang Lidia, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
미스라임은 루딤과, 아나밈과, 르하빔과, 납두힘과
12 Patrusim, Kasluhim, dan Kreta. Mereka itulah leluhur orang Filistin.
바드루심과, 가슬루힘과, 갑도림을 낳았으니 블레셋 족속은 가슬루힘에게서 나왔으며
13 Anak-anak lelaki Kanaan ialah Sidon, yang sulung, dan Het. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
가나안은 맏아들 시돈과, 헷을 낳고
14 Kanaan adalah juga leluhur orang Yebusi, Amori, Girgasi,
또 여부스 족속과, 아모리 족속과, 기르가스 족속과
15 Hewi, Arki, Sini,
히위 족속과, 알가 족속과, 신 족속과
16 Arwadi, Semari dan Hamati.
아르왓 족속과, 스말 족속과, 하맛 족속을 낳았더라
17 Anak-anak lelaki Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
셈의 아들은 엘람과, 앗수르와, 아르박삿과, 룻과, 아람과, 우스와, 훌과, 게델과, 메섹이라
18 Arpakhsad adalah ayah Selah, dan Selah ayah Eber.
아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳고
19 Eber mempunyai dua anak laki-laki; yang pertama bernama Peleg karena pada zamannya bangsa-bangsa di dunia terbagi-bagi; yang kedua bernama Yoktan.
에벨은 두 아들을 낳아 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 이는 그 때에 땅이 나뉘었음이요 그 아우의 이름은 욕단이며
20 Keturunan Yoktan ialah orang Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
욕단이 알모닷과, 셀렙과, 하살마웹과, 예라와
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
하도람과, 우살과, 디글라와
22 Ebal, Abimael, Syeba,
에발과, 아비마엘과, 스바와
23 Ofir, Hawila dan Yobab.
오빌과, 하윌라와, 요밥을 낳았으니 욕단의 아들들은 이러하니라
24 Silsilah leluhur bangsa Israel dari Sem sampai Abraham berturut-turut adalah sebagai berikut: Sem, Arpakhsad, Selah, Eber, Peleg, Rehu, Serug, Nahor, Terah, Abram (dikenal juga sebagai Abraham).
셈, 아르박삿, 셀라
에벨, 벨렉, 르우
스룩, 나홀, 데라
아브람 곧 아브라함
28 Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Ishak dan Ismael.
아브라함의 아들은 이삭과, 이스마엘이라
29 Inilah anak-anak Ismael: Nebayot, yang sulung, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
이스마엘의 세계는 이러하니 그 맏아들은 느바욧이요, 다음은 게달과, 앗브엘과, 밉삼과
30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
미스마와, 두마와, 맛사와, 하닷과, 데마와
31 Yetur, Nafis dan Kedma.
여둘과, 나비스와, 게드마라 이스마엘의 아들들은 이러하니라
32 Abraham mempunyai selir bernama Ketura. Dari selirnya itu ia mendapat anak-anak lelaki yang bernama: Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Yoksan mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Syeba dan Dedan.
아브라함의 첩 그두라의 낳은 아들은 시므란과, 욕산과, 므단과, 미디안과, 이스박과, 수아요 욕산의 아들은 스바와, 드단이요
33 Midian mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa.
미디안의 아들은 에바와, 에벨과, 하녹과, 아비다와, 엘다아니 그두라의 아들들은 이러하니라
34 Ishak anak Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Esau dan Yakub (yang juga dikenal sebagai Israel).
아브라함이 이삭을 낳았으니 이삭의 아들은 에서와, 이스라엘이더라
35 Anak-anak lelaki Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeus, Yaelam dan Korah.
에서의 아들은 엘리바스와, 르우엘과, 여우스와, 얄람과, 고라요,
36 Elifas adalah leluhur suku Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
엘리바스의 아들은 데만과, 오말과, 스비와, 가담과, 그나스와, 딤나와, 아말렉이요,
37 Rehuel adalah leluhur suku Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
르우엘의 아들은 나핫과, 세라와, 삼마와, 밋사요,
38 Penduduk asli tanah Edom adalah keturunan anak-anak Seir, yaitu Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan. Anak-anak lelaki Lotan ialah Hori dan Homam. Lotan mempunyai seorang saudara perempuan bernama Timna. Anak-anak lelaki Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam. Anak-anak lelaki Zibeon ialah Aya dan Ana. Anak Ana ialah Disyon, dan anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran. Anak-anak lelaki Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak lelaki Disyan ialah Us dan Aran.
세일의 아들은 로단과, 소발과, 시브온과, 아나와, 디손과, 에셀과, 디산이요,
로단의 아들은 호리와, 호맘이요, 로단의 누이는 딤나요,
소발의 아들은 알랸과, 마나핫과, 에발과, 스비와, 오남이요 시브온의 아들은 아야와, 아나요,
아나의 아들은 디손이요 디손의 아들은 하므란과, 에스반과, 이드란과, 그란이요,
에셀의 아들은 빌한과, 사아완과, 야아간이요 디산의 아들은 우스와, 아란이더라
43 Sebelum ada raja yang memerintah di Israel, tanah Edom diperintah berturut-turut oleh raja-raja yang berikut ini: Bela anak Beor dari Dinhaba, Yobab anak Zerah dari Bozra, Husyam dari daerah orang Teman, Hadad anak Bedad dari Awit (dialah yang mengalahkan orang Midian dalam pertempuran di daerah Moab), Samla dari Masyreka, Saul dari Rehobot di pinggir sungai, Baal-Hanan anak Akhbor, Hadad dari Pahi (istrinya bernama Mehetabeel, anak Matred dan cucu Mezahab).
이스라엘 자손을 치리하는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스린 왕이 이러하니라 브올의 아들 벨라니 그 도성 이름은 딘하바며
벨라가 죽으매 보스라 세라의 아들 요밥이 대신하여 왕이 되었고
요밥이 죽으매 데만 족속의 땅 사람 후삼이 대신하여 왕이 되었고
후삼이 죽으매 브닷의 아들 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 하닷은 모압 들에서 미디안을 친 자요 그 도성 이름은 아윗이며
하닷이 죽으매 마스레가 사믈라가 대신하여 왕이 되었고
사믈라가 죽으매 하숫가의 르호봇 사울이 대신하여 왕이 되었고
사울이 죽으매 악볼의 아들 바알하난이 대신하여 왕이 되었고
바알하난이 죽으매 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 그 도성 이름은 바이요 그 아내의 이름은 므헤다벨이라 메사합의 손녀요 마드렛의 딸이었더라
51 Bangsa Edom terdiri dari suku Timna, Alya, Yetet,
하닷이 죽은 후에 에돔의 족장이 이러하니 딤나 족장과, 알랴 족장과, 여뎃 족장과
52 Oholibama, Ela, Pinon,
오홀리바마 족장과, 엘라 족장과, 비논 족장과
53 Kenas, Teman, Mibzar,
그나스 족장과, 데만 족장과, 밉살 족장과
54 Magdiel dan Iram, masing-masing menurut nama kepala sukunya.
막디엘 족장과, 이람 족장이라 에돔 족장이 이러하였더라

< 1 Tawarikh 1 >