< 1 Tawarikh 8 >

1 Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 Noha dan Rafa.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 Abisua, Naaman, Ahoah,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
5 Gera, Sefufan dan Huram.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7
Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
9
Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
11 Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
12 Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
13 Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
17 Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 Yismerai, Yizlia dan Yobab.
et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
19 Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Elyoenai, Ziletai, Eliel,
et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
21 Adaya, Beraya dan Simrat.
et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
22 Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
Et Jespham, et Heber, et Eliel,
23 Abdon, Zikhri, Hanan,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Hananya, Elam, Antotia,
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 Yifdeya dan Pnuel.
et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
26 Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Yaaresya, Elia dan Zikhri.
et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
28 Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
29 Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
30 dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
31 Gedor, Ahyo, Zakharia,
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
33 Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Bina, Rafa, Elasa, Azel.
et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
39 Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.

< 1 Tawarikh 8 >