< Paltiing 8 >

1 Idi linukatan ti kordero ti maikapito a selio, nagulimek idiay langit iti agarup kagudua nga oras.
ମେଣ୍ଡାହିଲା ଜଃଡେବଃଳ୍‌ ସାତ୍‌ ଲଃମ୍ବର୍‌ ମୁଦ୍ରା ବାଙ୍ଗ୍‌ଲା, ସଃଡେବଃଳ୍‌ ସଃର୍ଗେ ହାକାହାକି ଅଦା ଗଣ୍ଟା ହଃତେକ୍‌ ଚିମ୍‌ରା ଚାହି ଗଃଲି ।
2 Kalpasanna, nakitak dagiti pito nga anghel a nakatakder iti sangoanan ti Dios, ken adda pito a trumpeta a naited kadakuada.
ତାର୍‌ହଃଚେ ମୁୟ୍‌ଁ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ମୁୟେ ଟିଆ ଅୟ୍‌ଲା ସାତ୍‌ ଗଟ୍‌ ଦୁତ୍‌କେ ଦଃକ୍‌ଲେ, ସେମଃନ୍‌କେ ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ତୁରି ଦିଆ ଅୟ୍‌ଲି ।
3 Adda immay a maysa pay nga anghel, a nakaiggem iti balitok nga insensario a malukong, agtaktakder isuna iti ayan ti altar. Adu nga insensario iti naited kenkuana tapno idatonna daytoy ken dagiti karkararag dagiti namati idiay altar a balitok iti sangoanan ti trono.
ସେତାକ୍‌ ଆରେକ୍‌ ଗଟେକ୍‌ ଦୁତ୍‌ ଆସି ବେଦି ଲଃଗେ ଟିଆ ଅୟ୍‌ଲି, ତାର୍‌ ଆତେ ସନାର୍‌ ବଃତିରୁକା ରିଲି, ଆରେକ୍‌ ସିଙ୍ଗାସଣ୍ ମୁଁ ଲଃଗାର୍‌ ସନାର୍‌ ବେଦି ଉହ୍ରେ ସଃବୁ ଦଃର୍ମି ଲକ୍‌ମଃନାର୍‌ ପାର୍ତ୍‌ନା ସଃଙ୍ଗ୍ ମିସୁକ୍‌ ତାକ୍‌ ଗାଦେକ୍‌ ଦୁହ୍‌ଣି ଦିଆ ଅୟ୍‌ଲି ।
4 Ti asuk ti insensario, a kadua dagiti karkararag dagiti namati, ket nagpangato iti sangoanan ti Dios manipud iti ima ti angel.
ସେତାକ୍‌ ଦୁତାର୍‌ ଆତେହୁଣି ଦୁହ୍‌ଣିର୍‌ ଦୁଆଁ ଦଃର୍ମି ଲକ୍‌ମଃନାର୍‌ ପାର୍ତ୍‌ନା ସଃଙ୍ଗ୍ ଇସ୍ୱର୍‌ ମୁୟେ ଉଟ୍‌ଲି ।
5 Innala ti angel ti insensario a malukong ket kinargaanna iti apuy manipud iti altar. Kalpasanna, impuruakna iti daga, ket adda napigsa a kanalbuong ti gurruod, daranudor, dagiti gilap ti kimat, ken gingined.
ହଃଚେ ସେ ଦୁତ୍‌ ବଃତିରୁକା ଦଃରି ବେଦିର୍‌ ଜୟେ ସେରି ହୁର୍ନ୍‌ କଃରି ହୁର୍ତି ଉହ୍ରେ ହଃକାୟ୍‌ଲା । ସେତାକ୍‌ ବିଜ୍‌ଲି ସଃବ୍‌ଦ୍‌, ବିନ୍‌ବିନ୍‌ ସଃବ୍‌ଦ୍‌, ଉଜାଳ୍‌ ଆର୍‌ ମାଟି ଲଦ୍‌ବଃଦ୍‌ଲି ।
6 Dagiti pito nga anghel nga addaan iti pito a trumpeta ket nagsaganada a mangpuyot kadagitoy.
ସଃଡେବଃଳ୍‌ ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ତୁରି ଦଃର୍ଲା ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ଦୁତ୍‌ ତୁରି ସଃବଦ୍‌ କଃରୁକେ ଜଃଗ୍ରାତ୍‌ ଅୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
7 Pinuyutan ti umuna nga anghel ti trumpetana, ket nagtudo iti uraro ken apuy a nailaok iti dara. Naipuruak iti daga ket napuoran ti apagkatlona. Napuoran iti apagkatlo a paset dagiti kaykayo kasta met dagiti amin a berde a ruot.
ହଃର୍ତୁ ଦୁତ୍‌ ତୁରି ସଃବ୍‌ଦ୍‌ କଃଲା ଦାହ୍ରେ ବଃନି ମିସ୍‌ଲା ଟେଳା ଆର୍‌ ଜୟ୍‌ ଆସି ହୁର୍ତିୟେ ହଃକାୟ୍‌ ଅୟ୍‌ଲି; ସେତାକ୍‌ ହୁର୍ତି ଆର୍‌ ଗଃଚ୍‌ମଃନାର୍‌ ତିନିବାଗ୍ ହୁଣି ଗଟେକ୍‌ ବାଗ୍ ଆରେକ୍‌ ସଃବୁ କଃଚା ହଃତ୍ରିଆ ଡିସ୍ତା ରଃନ୍ ସଃବୁ ହଡିଗଃଲି ।
8 Pinuyotan ti maikadua nga anghel ti trumpetana, ket adda maysa a banag a kasla bantay ti kadakkelna a sumsumged, ti naipuruak iti baybay.
ଦୁୟ୍‌ ଲଃମ୍ବର୍‌ ଦୁତ୍‌ ତୁରି ସଃବଦ୍‌ କଃଲାଦାହ୍ରେ ଜଃନ୍‌କଃରି ଜୟ୍‌ଲାଗ୍‌ତା ଗଟେକ୍‌ ବଃଡ୍‌ ହଃର୍ବାତ୍‌ ସଃମ୍‌ନ୍ଦେ ହଃକାୟ୍‌ ଅୟ୍‌ଲି । ସେତାକ୍‌ ସଃମ୍‌ନ୍ଦାର୍‌ ତିନିବାଗ୍ ହୁଣି ଗଟେ ବାଗ୍ ବଃନି ଅୟ୍‌ଗଃଲି,
9 Ti apagkatlo ti baybay ket nagbalin a dara, ti apagkatlo dagiti sibibiag a parsua iti baybay ket natay, ken apagkatlo dagiti barko ket nadadael.
ଆରେକ୍‌ ସଃମ୍‌ନ୍ଦେ ରିଲା ଜଃତୁମଃନାର୍‌ ତିନିବାଗ୍ ମଃଲାୟ୍‌ ଆର୍‌ ଡଙ୍ଗାର୍‌ ତିନିବାଗ୍ ନଃସ୍ଟ୍‌ ଅୟ୍‌ଲି ।
10 Pinuyotan ti maikatlo nga anghel ti trumpetana, ket adda dakkel a bituen a natinnag manipud iti tangatang, gumilgil-ayab a kasla pagsilawan, iti apagkatlo dagiti karayan ken dagiti ubbog.
ତିନି ଲଃମରାର୍‌ ଦୁତ୍‌ ତୁରି ସଃବ୍‌ଦ୍‌ କଃଲାଦାହ୍ରେ ଜୟ୍‌ଦାଉ ହର୍‌ ଲାଗ୍‌ତା ଗଟେକ୍‌ ବଃଡ୍‌ ତାରା ଅଃଗାସେ ହୁଣି ଉଟ୍‌କି ଅୟ୍‌ ଗାଡ୍ ମଃନାର୍‌ ତିନିବାଗେ ହୁଣି ଗଟେ ବାଗ୍ ହାଜ୍ରାହାଣି ଉହ୍ରେ ଅଦୁର୍ଲି ।
11 Ti nagan ti bituen ket Napait. Iti apagkatlo dagiti danum ket nagbalin a napait, ket adu ti natay a tattao manipud kadagiti danum a nagbalin a napait.
ସେ ତାରାର୍‌ ନାଉଁ “ହିତା ।” ସେତାକ୍‌ ହାଣିର୍‌ ୩ ବାଗ୍ ହୁଣି ଗଟେ ବାଗ୍ ହିତା ଅୟ୍‌ଲି, ଆର୍‌ ଗାଦେକ୍‌ ଲକ୍‌ ସେ ହାଣିର୍‌ ଗିନେ ମଃଲାୟ୍‌, ବଃଲେକ୍‌ ସେରି ହିତା କଃରା ଜାୟ୍‌ରିଲି ।
12 Pinuyotan ti maikapat nga anghel ti trumpetana, ket naapektaran ti apagkatlo iti init, kasta met ti apagkatlo iti bulan, ken ti apagkatlo dagiti bituen. Isu nga iti apagkatloda ket nagbalin a nasipnget; ti apagkatlo ti aldaw ken apagkatlo ti rabii ket awan iti lawagna.
ଚାରି ଲଃମ୍ବର୍‌ ଦୁତ୍‌ ତୁରି ସଃବ୍‌ଦ୍‌ କଃଲା ଦାହ୍ରେ, ବେଳ୍‌, ଜଃନ୍ ଆର୍‌ ତାରାମଃନାର୍‌ ତିନିବାଗ୍ ହୁଣି ଗଟେବାଗ୍ ଦଃକା ହାୟ୍‌ଲାକ୍‌ ସେସଃବୁର୍‌ ତିନିବାଗାର୍‌ ଗଟେ ବାଗ୍ ଅଃନ୍ଦାର୍‌ ଅୟ୍‌ଲି, ଦିନାର୍‌ ତିନିବାଗାର୍‌ ଗଟେ ବାଗ୍ ଉଜାଳ୍‌ ନୟ୍‌ଲି ଆର୍‌ ରାତି ହେଁ ସେରଃକମ୍‌ ଅୟ୍‌ଲି ।
13 Kimmitaak, ket nangegko ti maysa nga agila nga agtaytayab iti tengnga ti tangatang, umaw-awag babaen iti napigsa a timek, “Asi pay, asi pay pay, asi pay dagiti agnanaed iti daga, gapu iti nabatbati pay nga uni iti trumpeta a dandanin a puyotan dagiti tallo nga anghel.”
ହଃଚେ ମୁଁୟ୍‌ ଦଃକ୍‌ଲେ, ଆର୍‌ ଅଃଗାସାର୍‌ ମଃଜି ବାଗେ ଉଡ୍‌ତିରିଲା ଗଟେକ୍‌ ରାବଣ୍‌ ଚେଳେ ଉଲ୍‌ଗାଟ୍‌ ଅୟ୍‌ ଇରି କଃଉତି ରିଲାର୍‌ ସୁଣ୍‌ଲେ, ଚି! ଚି! ଚି! ହୁର୍ତିବିର୍‌ ଦୁକ୍‌ ହାଉତା ଲକ୍‌ମଃନ୍, କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ଆରେକ୍‌ ତିନି ଗଟ୍‌ ଦୁତ୍‌ ତୁରି ସଃବ୍‌ଦ୍‌ କଃରୁକେ ଜଃଉଁଲାୟ୍‌ ।

< Paltiing 8 >