< Dagiti Salmo 97 >

1 Agari ni Yahweh; agrag-o koma ti daga; agragsak koma dagiti adu nga isla.
The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
2 Palpalikmutan isuna dagiti ulep ken kinasipnget. Ti kinalinteg ken hustisia ti pundasion ti tronona.
Clouds and darkness surround him: righteousness and judgment [are] the habitation of his throne.
3 Mapan ti apuy iti sangoananna ket uramenna dagiti kabusorna iti amin a sikigan.
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
4 Silsilawan ti kimatna ti lubong; makitkita ti daga ken agpigpigerger.
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
5 Marunaw dagiti banbantay a kasla allid iti sangoanan ni Yahweh, ti Apo ti entero a daga.
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.
6 Ipakpakdaar ti tangatang ti hustisiana, ken makitkita ti amin a nasion ti dayagna.
The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
7 Maibabainto dagiti amin nga agdaydayaw kadagiti nakitikitan nga imahen, dagiti mangipanpannakel kadagiti awan serserbina a didiosen—agrukbabkayo kenkuana, dakayo amin a didiosen!
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all [ye] gods.
8 Nangngeg ti Sion ket naragsakan, ken nagrag-o dagiti ili ti Juda gapu kadagiti nalinteg a pangngeddengmo, O Yahweh.
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
9 Ta sika, O Yahweh, ti kangangatoan iti entero a daga. Sika ti maitag-ay kadagiti amin a dios.
For thou, LORD, [art] high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
10 Dakayo a mangay-ayat kenni Yahweh, guraenyo ti dakes! Salsalaknibanna dagiti biag dagiti sasantona, ken ispalenna ida manipud iti ima dagiti nadangkes.
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
11 Naimula ti silaw a para kadagiti nalinteg ken kinaragsak para kadagiti addaan iti napudno a puso.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Agragsakkayo gapu iti naaramidan ni Yahweh, dakayo a nalinteg; ken agyamankayo iti nasantoan a naganna.
Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

< Dagiti Salmo 97 >