< Dagiti Salmo 93 >

1 Agar-ari ni Yahweh, nakakagay isuna ti kinadaeg; nakawesan ni Yahweh iti kinabileg; kasla barikes a nakasuot kenkuana iti kinabileg. Sititibker a naipasdek ti lubong; saan a magungon.
Adonai reigns! He is clothed with majesty! Adonai is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved.
2 Naipasdek ti tronom manipud pay idi un-unana a tiempo; agnanayon nga addaka.
Your throne is established from long ago. You are from everlasting.
3 Agpangato dagiti baybay, O Yahweh, inngatoda dagiti timekda; maburak dagiti dalluyon ket agdaranudorda.
The floods have lifted up, Adonai, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
4 Iti rabaw dagiti agdidinnungpar a dalluyon, dagiti nabileg a mangdaddadael iti taaw, nabileg ni Yahweh nga adda iti langit.
Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Adonai on high is mighty.
5 Mapagtalkan unay dagiti pammaneknekmo; naiyarkus ti kinasanto iti balaymo, O Yahweh, ti agnanayon.
Your testimonies stand firm. Holiness adorns your house, Adonai, forever more.

< Dagiti Salmo 93 >