< Dagiti Salmo 93 >
1 Agar-ari ni Yahweh, nakakagay isuna ti kinadaeg; nakawesan ni Yahweh iti kinabileg; kasla barikes a nakasuot kenkuana iti kinabileg. Sititibker a naipasdek ti lubong; saan a magungon.
Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with majesty, and girded with strength; Therefore the earth standeth firm, and cannot be moved.
2 Naipasdek ti tronom manipud pay idi un-unana a tiempo; agnanayon nga addaka.
Thy throne was established of old; Thou art from everlasting!
3 Agpangato dagiti baybay, O Yahweh, inngatoda dagiti timekda; maburak dagiti dalluyon ket agdaranudorda.
The floods, O LORD! lift up, The floods lift up their voice; The floods lift up their roaring!
4 Iti rabaw dagiti agdidinnungpar a dalluyon, dagiti nabileg a mangdaddadael iti taaw, nabileg ni Yahweh nga adda iti langit.
Mightier than the voice of many waters, Yea, than the mighty waves of the sea, Is the LORD in his lofty habitation.
5 Mapagtalkan unay dagiti pammaneknekmo; naiyarkus ti kinasanto iti balaymo, O Yahweh, ti agnanayon.
Thy promises are most sure; Holiness becometh thy house, O LORD! for ever!