< Dagiti Salmo 9 >

1 Ayamanak kenni Yahweh iti amin a pusok; ibagak dagiti amin a nakakaskasdaaw nga aramidmo.
למנצח על-מות לבן מזמור לדוד ב אודה יהוה בכל-לבי אספרה כל-נפלאותיך
2 Agragsak ken agrag-oak kenka; agkantaak iti panagdayaw iti naganmo, O Kangangatoan!
אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון
3 No agsanud dagiti kabusorko, mapasag ken matayda iti sangoanam.
בשוב-אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך
4 Ta inkanawam ti umno a kalintegak; agtugtugawka iti tronom, nalinteg nga ukom!
כי-עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק
5 Binutbutengmo dagiti nasion iti pukkawmo a pakigubat; dinadaelmo dagiti nadangkes; pinunasmo dagiti pakalaglagipanda iti agnanayon.
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד
6 Narebba ti kabusor a kasla kadagiti nadadael idi pinarmekmo dagiti siudadda. Napukaw amin a pakalaglagipanda.
האויב תמו חרבות--לנצח וערים נתשת--אבד זכרם המה
7 Ngem agtalinaed ni Yahweh iti agnanayon; isagsaganana ti tronona a mangukom.
ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו
8 Uk-ukomenna ti lubong nga awan panangidumdumana. Nalinteg dagiti pangngeddengna para kadagiti nasion.
והוא ישפט-תבל בצדק ידין לאמים במישרים
9 Ni Yahweh pay ti natalgedto a sarikedked dagiti maidaddadanes, natalged a sarikedked kadagiti tiempo ti riribuk.
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה
10 Agtaltalek kenka dagiti makaammo iti naganmo, ta sika O Yahweh, saanmo a baybay-an dagiti mangsapsapul kenka.
ויבטחו בך יודעי שמך כי לא-עזבת דרשיך יהוה
11 Agkantakayo kadagiti pagdayaw kenni Yahweh, nga agturturay idiay Sion; ibagayo dagiti naaramidanna kadagiti nasion.
זמרו--ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו
12 Ta ti Dios a mangibalbales iti panagsayasay ti dara ket mananglaglagip; saanna a malipatan ti sangit dagiti maidaddadanes.
כי-דרש דמים אותם זכר לא-שכח צעקת עניים (ענוים)
13 Kaasiannak, O Yahweh; kitaem no kasano nga idaddadanesdak dagiti gumurgura kaniak, sika a makaisalakan kaniak manipud iti pannakatay.
חננני יהוה--ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות
14 O, tapno maipakaammok amin a pakaidaydayawam. Kadagiti ruangan iti anak a babai ti Sion, agrag-oak iti panangisalakanmo!
למען אספרה כל-תהלתיך בשערי בת-ציון--אגילה בישועתך
15 Natnag dagiti nasion iti palab-og nga inaramidda; nasiloan dagiti sakada iti iket nga impakatda.
טבעו גוים בשחת עשו ברשת-זו טמנו נלכדה רגלם
16 Inyam-ammo ni Yahweh ti kinasiasinona; impatungpalna ti pannakaukom; nasiloan ti nadangkes babaen kadagiti bukodna nga aramid. (Selah)
נודע יהוה--משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה
17 Timmallikud dagiti nadangkes ket naipanda idiay sheol, ti pagtungpalan dagiti amin a nasion a mangliplipat iti Dios. (Sheol h7585)
ישובו רשעים לשאולה כל-גוים שכחי אלהים (Sheol h7585)
18 Ta saan a kanayon a malipatan dagiti agkasapulan, wenno saan a kanayon a madadael dagiti namnama dagiti maidaddadanes.
כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים (עניים) תאבד לעד
19 Bumangonka, O Yahweh; saanmo nga ipalubos a parmekennakami ti tao; maukom koma dagiti nasion iti imatangmo.
קומה יהוה אל-יעז אנוש ישפטו גוים על-פניך
20 Butbutngem ida, O Yahweh; maammoan koma dagiti nasion a tattaoda laeng. (Selah)
שיתה יהוה מורה--להם ידעו גוים--אנוש המה סלה

< Dagiti Salmo 9 >