< Dagiti Salmo 87 >

1 Nabangon ti siudad ti Apo iti rabaw dagiti nasantoan a banbantay.
His foundation is in the holy mountains.
2 Ad-adda nga ay-ayaten ni Yahweh dagiti ruangan ti Sion ngem dagiti amin a tolda ni Jacob.
Adonai 'ahav ·affectionately loves· the gates of Zion [Mountain ridge, Marking] more than all the dwellings of Jacob [Supplanter].
3 Nadayag a banbanag dagiti naibaga a maipapan kenka, a siudad ti Dios. (Selah)
Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Dakamatek ti Rahab ken Babilonia kadagiti pasurotko. Kitaenyo, adda ti Filistia, ken Tiro, a kaduada ti Etiopia. Naipasngay daytoy sadiay.
I will record Rahab and Babylon [Confusion] among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
5 Maibaganto iti Sion, “Naipasngay ti tunggal maysa kadagitoy kenkuana; ken ti mismo a Kangangatoan ti mangipasdek kenkuana.”
Yes, of Zion [Mountain ridge, Marking] it will be said, “This one and that one was born in her;” haElyon [the Most High] himself will establish her.
6 Isurat ni Yahweh kabayatan ti panaglislistana kadagiti tattao, “Naipasngay daytoy sadiay.” (Selah)
Adonai will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
7 Isu nga ibaga met dagiti kumakanta ken sumasala nga, “Adda kenka dagiti amin nga ubbogko.”
Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”

< Dagiti Salmo 87 >