< Dagiti Salmo 82 >

1 Sitatakder ti Dios iti nasantoan a taripnong; iti tengnga dagiti dios, ipaayna ti panangukom.
Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
2 Kunana, “Kasano pay kapaut ti nakillo a panangukomyo ken ti panangipakitayo iti panangpaboryo kadagiti nadangkes? (Selah)
“Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
3 Ikalinteganyo dagiti napanglaw ken dagiti awanan iti amma; pagtalinaedenyo ti karbengan dagiti nagsagsagaba ken dagiti napanglaw unay.
“Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
4 Tulonganyo dagiti nakurapay ken dagiti agkasapulan; ikkatenyo ida manipud iti ima dagiti nadangkes.
Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
5 Saanda nga ammo wenno maawatan; agalla-allada iti kasipngetan; marmarba dagiti amin a pundasion ti daga.
No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
6 Kinunak, “Dakayo ket dios, ken an-annaknakayo amin ti Kangatoan.
Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
7 Nupay kasta, mataykayonto a kas kadagiti lallaki ken mapasag a kas iti maysa kadagiti prinsipe.”
Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
8 Tumakderka, O Dios, ukomem ti daga, ta tawidem amin dagiti a nasion.
Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.

< Dagiti Salmo 82 >