< Dagiti Salmo 82 >
1 Sitatakder ti Dios iti nasantoan a taripnong; iti tengnga dagiti dios, ipaayna ti panangukom.
Bog stoji v skupnosti mogočnih, sodi med bogovi.
2 Kunana, “Kasano pay kapaut ti nakillo a panangukomyo ken ti panangipakitayo iti panangpaboryo kadagiti nadangkes? (Selah)
»Doklej boste nepravično sodili in sprejemali zunanjost zlobnih? (Sela)
3 Ikalinteganyo dagiti napanglaw ken dagiti awanan iti amma; pagtalinaedenyo ti karbengan dagiti nagsagsagaba ken dagiti napanglaw unay.
Branite revne in osirotele, ravnajte pravično prizadetim in pomoči potrebnim.
4 Tulonganyo dagiti nakurapay ken dagiti agkasapulan; ikkatenyo ida manipud iti ima dagiti nadangkes.
Osvobodite uboge in pomoči potrebne, odstranite jih iz roke zlobnih.«
5 Saanda nga ammo wenno maawatan; agalla-allada iti kasipngetan; marmarba dagiti amin a pundasion ti daga.
Ne vedo niti ne bodo razumeli, hodijo v temi. Vsi temelji zemlje so izven naravnega reda.
6 Kinunak, “Dakayo ket dios, ken an-annaknakayo amin ti Kangatoan.
Rekel sem: »Vi ste bogovi in vsi izmed vas ste otroci Najvišjega.
7 Nupay kasta, mataykayonto a kas kadagiti lallaki ken mapasag a kas iti maysa kadagiti prinsipe.”
Vendar boste umrli kakor ljudje in padli kakor kdo izmed princev.«
8 Tumakderka, O Dios, ukomem ti daga, ta tawidem amin dagiti a nasion.
Vstani, oh Bog, sodi zemljo, kajti ti boš podedoval vse narode.