< Dagiti Salmo 8 >

1 O Yahweh nga Apomi, anian a nagtan-ok ti naganmo iti entero a daga, imparangarangmo ti dayagmo kadagiti langit.
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи! Подигао си славу своју више небеса.
2 Manipud iti ngiwat dagiti ubbing ken maladaga pinataudmo ti pammadayaw gapu kadagiti kabusormo, tapno iti kasta paulimekem ti kabusor ken ti mangibalbales.
У устима мале деце и која сисају чиниш себи хвалу насупрот непријатељима својим, да би учинио да замукне непријатељ и немирник.
3 No tumangadak kadagiti langlangitmo, nga inaramid dagiti ramaymo, ti bulan ken dagiti bituen, nga insimpam,
Кад погледам небеса Твоја, дело прста Твојих, месец и звезде, које си Ти поставио;
4 iti ania a kinapateg ti sankato-an ta panpanunotem ida, wenno tattao ta ipangpangagmo ida?
Шта је човек, те га се опомињеш, или син човечји, те га полазиш?
5 Nupay kasta, pinagbalinmo ida a nababbaba laeng bassit ngem kadagiti pinarsua idiay langit ket binalangatam ida iti dayag ken dayaw.
Учинио си га мало мањег од анђела, славом и чашћу венчао си га;
6 Pagturturayem isuna kadagiti aramid dagiti imam; inkabilmo amin a banbanag iti sakaananna:
Поставио си га господарем над делима руку својих, све си метнуо под ноге његове,
7 amin a karnero ken baka, ken uray dagiti ayup iti away,
Овце и волове све, и дивље звериње,
8 dagiti billit kadagiti tangatang, ken dagiti lames iti baybay, amin nga aglanglanguy kadagiti baybay.
Птице небеске и рибе морске, шта год иде морским путевима.
9 O Yahweh nga Apomi, anian a nagtan-ok ti naganmo iti entero a daga!
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи!

< Dagiti Salmo 8 >