< Dagiti Salmo 76 >

1 Inyam-ammo ti Dios ti bagina idiay Juda; naindaklan ti naganna idiay Israel.
Conhecido é Deus em Judah: grande é o seu nome em Israel.
2 Ti toldana ket adda idiay Salem; ti pagnanaedanna ket adda idiay Sion.
E em Salem está o seu tabernaculo, e a sua morada em Sião.
3 Sadiay, pinirdina dagiti pana ti bai, ti kalasag, ti kampilan, ken dagiti dadduma nga armas a pakigubat. (Selah)
Ali quebrou as frechas do arco; o escudo, e a espada e a guerra (Selah)
4 Kasta unay ti panagranraniagmo ken ipakpakitam ti dayagmo, iti isasalogmo iti kabanbantayan a nangpatayam kadagiti biktimam.
Tu és mais illustre, ó glorioso, do que os montes de preza.
5 Nasamsam dagiti banag nga adda kadagiti natured; nagurnosen dagiti sakada. Awanen ti gawayda dagiti amin a mannakigubat.
Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu somno, e nenhum dos homens de força achou as suas mãos
6 Iti panagungetmo, O Dios ni Jacob, agpadan a nagurnos dagiti saka ti kumakabalio ken ti kabalio.
Á tua reprehensão, ó Deus de Jacob, carros e cavallos são lançados n'um somno profundo.
7 Sika, wen sika, ket rumbeng a pagbutngan; siasino ti makabael nga agtakder iti sangoanam no makaungetka?
Tu, tu és terrivel; e quem subsistirá á tua vista, uma vez que te irares?
8 Naggapu iti langit ti panangukommo; nagbuteng ken nagulimek ti daga.
Desde os céus fizeste ouvir o teu juizo; a terra tremeu e se aquietou,
9 Timmakderka O Dios a mangikeddeng ken mangisalakan kadagiti amin a naidadanes iti daga. (Selah)
Quando Deus se levantou para fazer juizo, para livrar a todos os mansos da terra (Selah)
10 Awan dua-dua nga idaydayawdaka dagidiay a tattao gapu iti nakaro a panangukommo. Naan-anay nga ipakpakitam ti pungtotmo.
Porque a colera do homem redundará em teu louvor; o restante da colera tu o restringirás.
11 Agkarikayo kenni Yahweh a Diosyo ken tungpalenyo dagitoy. Mangiyeg koma kadagiti sagut dagiti amin a nanglawlaw kenkuana, kenkuana a rumbeng a pagbutngan.
Fazei votos, e pagae ao Senhor, vosso Deus: tragam presentes, os que estão em redor d'elle, áquelle que é tremendo.
12 Pagpakumbabaennanto ti espiritu dagiti prinsipe; pagbutbutngan isuna dagiti ari iti daga.
Elle ceifará o espirito dos principes: é tremendo para com os reis da terra.

< Dagiti Salmo 76 >