< Dagiti Salmo 76 >
1 Inyam-ammo ti Dios ti bagina idiay Juda; naindaklan ti naganna idiay Israel.
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2 Ti toldana ket adda idiay Salem; ti pagnanaedanna ket adda idiay Sion.
And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
3 Sadiay, pinirdina dagiti pana ti bai, ti kalasag, ti kampilan, ken dagiti dadduma nga armas a pakigubat. (Selah)
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
4 Kasta unay ti panagranraniagmo ken ipakpakitam ti dayagmo, iti isasalogmo iti kabanbantayan a nangpatayam kadagiti biktimam.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 Nasamsam dagiti banag nga adda kadagiti natured; nagurnosen dagiti sakada. Awanen ti gawayda dagiti amin a mannakigubat.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 Iti panagungetmo, O Dios ni Jacob, agpadan a nagurnos dagiti saka ti kumakabalio ken ti kabalio.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Sika, wen sika, ket rumbeng a pagbutngan; siasino ti makabael nga agtakder iti sangoanam no makaungetka?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Naggapu iti langit ti panangukommo; nagbuteng ken nagulimek ti daga.
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9 Timmakderka O Dios a mangikeddeng ken mangisalakan kadagiti amin a naidadanes iti daga. (Selah)
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
10 Awan dua-dua nga idaydayawdaka dagidiay a tattao gapu iti nakaro a panangukommo. Naan-anay nga ipakpakitam ti pungtotmo.
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Agkarikayo kenni Yahweh a Diosyo ken tungpalenyo dagitoy. Mangiyeg koma kadagiti sagut dagiti amin a nanglawlaw kenkuana, kenkuana a rumbeng a pagbutngan.
Make vows to YHWH your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 Pagpakumbabaennanto ti espiritu dagiti prinsipe; pagbutbutngan isuna dagiti ari iti daga.
He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.