< Dagiti Salmo 76 >

1 Inyam-ammo ti Dios ti bagina idiay Juda; naindaklan ti naganna idiay Israel.
For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known; His name is great in Israel.
2 Ti toldana ket adda idiay Salem; ti pagnanaedanna ket adda idiay Sion.
In Salem also is set His tabernacle, and His dwelling-place in Zion.
3 Sadiay, pinirdina dagiti pana ti bai, ti kalasag, ti kampilan, ken dagiti dadduma nga armas a pakigubat. (Selah)
There He broke the fiery shafts of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Kasta unay ti panagranraniagmo ken ipakpakitam ti dayagmo, iti isasalogmo iti kabanbantayan a nangpatayam kadagiti biktimam.
Glorious art Thou and excellent, coming down from the mountains of prey.
5 Nasamsam dagiti banag nga adda kadagiti natured; nagurnosen dagiti sakada. Awanen ti gawayda dagiti amin a mannakigubat.
The stout-hearted are bereft of sense, they sleep their sleep; and none of the men of might have found their hands.
6 Iti panagungetmo, O Dios ni Jacob, agpadan a nagurnos dagiti saka ti kumakabalio ken ti kabalio.
At Thy rebuke, O God of Jacob, they are cast into a dead sleep, the riders also and the horses.
7 Sika, wen sika, ket rumbeng a pagbutngan; siasino ti makabael nga agtakder iti sangoanam no makaungetka?
Thou, even Thou, art terrible; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
8 Naggapu iti langit ti panangukommo; nagbuteng ken nagulimek ti daga.
Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 Timmakderka O Dios a mangikeddeng ken mangisalakan kadagiti amin a naidadanes iti daga. (Selah)
When God arose to judgment, to save all the humble of the earth. (Selah)
10 Awan dua-dua nga idaydayawdaka dagidiay a tattao gapu iti nakaro a panangukommo. Naan-anay nga ipakpakitam ti pungtotmo.
Surely the wrath of man shall praise Thee; the residue of wrath shalt Thou gird upon Thee.
11 Agkarikayo kenni Yahweh a Diosyo ken tungpalenyo dagitoy. Mangiyeg koma kadagiti sagut dagiti amin a nanglawlaw kenkuana, kenkuana a rumbeng a pagbutngan.
Vow, and pay unto the LORD your God; let all that are round about Him bring presents unto Him that is to be feared;
12 Pagpakumbabaennanto ti espiritu dagiti prinsipe; pagbutbutngan isuna dagiti ari iti daga.
He minisheth the spirit of princes; He is terrible to the kings of the earth.

< Dagiti Salmo 76 >