< Dagiti Salmo 75 >

1 Agyamankami kenka, O Dios; agyamankami; ta iparparangarangmo ti presensiam; ibagbaga dagiti tattao dagiti nakakaskasdaaw nga ar-aramidmo.
Для дириґента хору. „Не вигуби!“Псалом Аса́фів. Пісня. Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке́ Твоє Ймення! Оповідають про чу́да Твої.
2 “Iti naituding a tiempo, mangukomakto a sililinteg.
„Коли при́йде година озна́чена, то Я буду суди́ти справедливо.
3 Nupay agtigerger iti buteng iti daga ken amin dagiti agnanaed iti daytoy, tenglekto dagiti adigi ti daga.” (Selah)
Розтопи́лась земля, і всі її ме́шканці, та стовпи́ її змі́цнюю Я. (Се́ла)
4 Kinunak kadagiti napalangguad, “Saankayo nga agpalpalangguad,” ken kadagiti nadangkes, “Saankayo unay nga agtalek iti panagballigi.
Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви ро́га!
5 Saankayo unay nga agsigurado iti panagballigi; saankayo nga agsao a sitatangsit.”
Не підійма́йте ви рога свого́ догори́, не говоріть твердоши́йно,
6 Saan nga agtaud ti panagballigi manipud iti daya, iti laud wenno iti let-ang.
бо не від сходу, і не від за́ходу, і не від пусти́ні наді́йде пови́щення,
7 Ngem ti Dios ti ukom; ibabana ti maysa ken itag-ayna ti sabali.
але́ судить Бог: того Він пони́жує, а того повищує, —
8 Ta adda ti kopa nga iggem ni Yahweh nga adda kargana a kasla aglablabutab nga arak, a nalaokan kadagiti rekado, ket ibukbokna daytoy. Sigurado nga inumen daytoy dagiti amin a nadangkes iti daga agingga iti maudi a tedtedna.
бо чаша в Господній руці, а шумли́ве вино повне мі́шаного, — і наливає Він з нього, усі ж безза́конні землі виссуть та вип'ють лиш дрі́жджі її!
9 Ngem itultuloyko nga ibaga dagiti naaramidam; Agkantaak kadagiti pagdaydayaw a maipaay iti Dios ni Jacob.
А я буду звіща́ти навіки, співатиму Богові Якова,
10 Kinunana, “Putdekto amin dagiti sara dagiti nadangkes, ngem maitag-ayto ti sara dagiti nalinteg.”
відрубаю всі ро́ги безбожних, — роги праведного піднесу́ться!

< Dagiti Salmo 75 >