< Dagiti Salmo 75 >

1 Agyamankami kenka, O Dios; agyamankami; ta iparparangarangmo ti presensiam; ibagbaga dagiti tattao dagiti nakakaskasdaaw nga ar-aramidmo.
神よわれら汝にかんしやす われら感謝すなんぢの名はちかく坐せばなり もろもろの人はなんぢの奇しき事跡をかたりあへり
2 “Iti naituding a tiempo, mangukomakto a sililinteg.
定りたる期いたらば我なほき審判をなさん
3 Nupay agtigerger iti buteng iti daga ken amin dagiti agnanaed iti daytoy, tenglekto dagiti adigi ti daga.” (Selah)
地とすべての之にすむものと消去しとき我そのもろもろの柱をたてたり (セラ)
4 Kinunak kadagiti napalangguad, “Saankayo nga agpalpalangguad,” ken kadagiti nadangkes, “Saankayo unay nga agtalek iti panagballigi.
われ誇れるものに誇りかにおこなふなかれといひ 惡きものに角をあぐるなかれといへり
5 Saankayo unay nga agsigurado iti panagballigi; saankayo nga agsao a sitatangsit.”
なんぢらの角をたかく擧るなかれ頸をかたくして高りいふなかれ
6 Saan nga agtaud ti panagballigi manipud iti daya, iti laud wenno iti let-ang.
擧ることは東よりにあらず西よりにあらずまた南よりにもあらざるなり
7 Ngem ti Dios ti ukom; ibabana ti maysa ken itag-ayna ti sabali.
ただ神のみ審士にましませば此をさげ彼をあげたまふ
8 Ta adda ti kopa nga iggem ni Yahweh nga adda kargana a kasla aglablabutab nga arak, a nalaokan kadagiti rekado, ket ibukbokna daytoy. Sigurado nga inumen daytoy dagiti amin a nadangkes iti daga agingga iti maudi a tedtedna.
ヱホバの手にさかづきありて酒あわだてり その中にものまじりてみつ 神これをそそぎいだせり 誠にその滓は地のすべてのあしき者しぼりて飮むべし
9 Ngem itultuloyko nga ibaga dagiti naaramidam; Agkantaak kadagiti pagdaydayaw a maipaay iti Dios ni Jacob.
されど我はヤコブの神をのべつたへん とこしへに讃うたはん
10 Kinunana, “Putdekto amin dagiti sara dagiti nadangkes, ngem maitag-ayto ti sara dagiti nalinteg.”
われ惡きもののすべての角をきりはなたん 義きものの角はあげらるべし

< Dagiti Salmo 75 >