< Dagiti Salmo 67 >

1 Kaassian ken bendissionannatayo koma iti Dios ken pagraniagenna ti rupana kadatayo (Selah)
Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
2 tapno maipakaammo koma dagiti wagasmo iti rabaw ti daga, ti panangisalakanmo kadagiti amin a nasion.
Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
3 Idaydayawdaka koma, O Dios; idaydayawdaka koma dagiti amin a tattao.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
4 O, agragsak ken agkanta koma sirarag-o dagiti nasion, ta ukomemto dagiti tattao iti patas ken iturayam dagiti nasion iti rabaw ti daga. (Selah)
Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
5 Idaydayawdaka koma, O Dios; idaydayawdaka koma dagiti amin a tattao.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
6 Pinataud ti daga ti apitna ken binendisionannatayo iti Dios.
La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Benendisionannatayo ti Dios, ken idaydayaw isuna ti amin a suli ti daga.
Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.

< Dagiti Salmo 67 >