< Dagiti Salmo 67 >
1 Kaassian ken bendissionannatayo koma iti Dios ken pagraniagenna ti rupana kadatayo (Selah)
(Til sangmesteren. Med strengespil. En salme. En sang.) Gud være os nådig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os (Sela)
2 tapno maipakaammo koma dagiti wagasmo iti rabaw ti daga, ti panangisalakanmo kadagiti amin a nasion.
for at din Vej må kendes på Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
3 Idaydayawdaka koma, O Dios; idaydayawdaka koma dagiti amin a tattao.
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
4 O, agragsak ken agkanta koma sirarag-o dagiti nasion, ta ukomemto dagiti tattao iti patas ken iturayam dagiti nasion iti rabaw ti daga. (Selah)
Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd på Jorden, (Sela)
5 Idaydayawdaka koma, O Dios; idaydayawdaka koma dagiti amin a tattao.
Folkeslag skal takke dig Gud, alle Folkeslag takke dig!
6 Pinataud ti daga ti apitna ken binendisionannatayo iti Dios.
Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os,
7 Benendisionannatayo ti Dios, ken idaydayaw isuna ti amin a suli ti daga.
Gud velsigne os, så den vide Jord må frygte ham!