< Dagiti Salmo 61 >

1 O Dios, denggem ti asugko ken ipangagmo ti kararagko.
Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm Dawida. ] Wysłuchaj, Boże, mojego wołania, miej wzgląd na moją modlitwę.
2 Umawagak kenka manipud iti pagpatingaan ti daga no madagdagsenan ti pusok; iturongnak iti bato a nangatngato ngem siak.
Z krańców ziemi wołam do ciebie, gdy moje serce jest zatrwożone; wprowadź mnie na skałę, która jest wyższa ode mnie.
3 Ta sika ti salaknibko, natibker a torre manipud kadagiti kabusor.
Ty bowiem jesteś moją ucieczką i wieżą warowną przed wrogiem.
4 Agnanayonto nga agtalinaedak iti tabernakulom; agkamangak iti salukob dagiti payyakmo. (Selah)
Będę mieszkał w twoim przybytku na wieki, chroniąc się pod osłoną twych skrzydeł. (Sela)
5 Ta nangngegmo O Dios dagiti sapatak; intedmo kaniak iti tawid nga ipaaymo koma kadagidiay a mangpadayaw iti naganmo.
Bo ty, Boże, wysłuchałeś moich ślubów; dałeś dziedzictwo tym, którzy się boją twego imienia.
6 Paatiddogem ti biag ti ari, agbalinto a kas kapaut dagiti henerasion ti tawenna.
Przedłużysz dni króla, jego lata – z pokolenia na pokolenie.
7 Agnanayonto nga agtalinaed isuna iti sangoanan ti Dios.
Będzie trwał na wieki przed Bogiem; przygotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
8 Agnanayonto nga agkantaak iti pagdayaw iti naganmo tapno inaldaw a maaramidko dagiti sapatak.
Tak będę śpiewał twemu imieniu na wieki i będę spełniał moje śluby każdego dnia.

< Dagiti Salmo 61 >