< Dagiti Salmo 55 >

1 Ipangagmo ti kararagko, O Dios, ken saanmo kadi nga ilemmengan ti ararawko.
in finem in carminibus intellectus David exaudi Deus orationem meam et ne despexeris deprecationem meam
2 Ipangagnak ket sungbatannak; awan ti inanak kadagiti pakariribukak
intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus sum
3 gapu kadagiti timek dagiti kabusorko, gapu iti panangparigat dagiti nadangkes; ta riribuk ti iyegda kaniak ket kapungtotdak.
a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mihi
4 Nasaktan unay ti pusok, ken nagtupak kaniak ti alliaw ni patay.
cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super me
5 Panagbuteng ken panagpigerger ti immay kaniak, ket linapunosnak ti buteng.
timor et tremor venit super me et contexit me tenebra
6 Kinunak, “O, no addaanak koma kadagiti payak a kasla iti kalapati! Ket makatayabak koma nga umadayo ken makainana.
et dixi quis dabit mihi pinnas sicut columbae et volabo et requiescam
7 Kitaem, ket innak iti adayo a disso; agtalinaedak idiay let-ang. (Selah)
ecce elongavi fugiens et mansi in solitudine diapsalma
8 Agdardarasak a mapan iti panglinongan manipud iti napigsa nga angin ken bagio.”
expectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus et a tempestate
9 Dadaelem ida, O Apo, ket dimo pagkikinnaawaten ida, ta makitak ti kinaranggas ken riribuk iti siudad.
praecipita Domine divide linguas eorum quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate
10 Aldaw ken rabii, lawlawlawenda dagiti paderna; kinadakes ken riribuk ti adda iti tengngana.
die et nocte circumdabit eam super muros eius et iniquitas et labor in medio eius
11 Adda ti kinadangkes iti tengngana; saan a pumanaw kadagiti kalsadana dagiti panangidadanes ken panangallilaw.
et iniustitia et non defecit de plateis eius usura et dolus
12 No koma kabusor ti manglalais kaniak, maibturak; uray isuna a gimmura kaniak a nagpannakkel kaniak, mailemmengak.
quoniam si inimicus maledixisset mihi sustinuissem utique et si is qui oderat me super me magna locutus fuisset abscondissem me forsitan ab eo
13 Ngem sika, ti tao a kapadpadak, ti kaduak ken nasinged a gayyemko.
tu vero homo unianimis dux meus et notus meus
14 Naaddaanta ti nasam-it a panaglinlinnangen; nagnata iti balay ti Dios agraman ti adu a tattao.
qui simul mecum dulces capiebas cibos in domo Dei ambulavimus cum consensu
15 Kellaat koma nga umay ni patay kadakuada; maipababada koma a sibibiag iti sheol, ta kinadangkes ti pagnanaedanda, iti mismo nga ayanda. (Sheol h7585)
veniat mors super illos et descendant in infernum viventes quoniam nequitiae in habitaculis eorum in medio eorum (Sheol h7585)
16 No maipapan kaniak, umawagakto iti Dios, ket isalakannakto ni Yahweh.
ego autem ad Deum clamavi et Dominus salvabit me
17 Agdayengdeng ken umasugak iti rabii, bigat ken agmatuon; ipangagna ti timekko.
vespere et mane et meridie narrabo et adnuntiabo et exaudiet vocem meam
18 Sitatalged nga ispalenna ti biagko manipud iti gubat a maibusor kaniak, ta adu dagiti bimmusor kaniak. (Selah)
redimet in pace animam meam ab his qui adpropinquant mihi quoniam inter multos erant mecum
19 O Dios, a nagturay manipud iti un-unana, denggennakto ken parmekennanto ida. Saan nga agbalbaliw dagidiay a lallaki; saanda nga agbuteng iti Dios.
exaudiet Deus et humiliabit illos qui est ante saecula diapsalma non enim est illis commutatio et non timuerunt Deum
20 Inlayat ti gayyemko dagiti imana kadagiti nakikapia kenkuana; saanna a rinaem ti katulaganda.
extendit manum suam in retribuendo contaminaverunt testamentum eius
21 Nalammuyot ti ngiwatna a kas iti mantikilia ngem adda gura ti pusona; naluklukneng ngem iti lana dagiti balikasna, ngem kinapudnona, immasutda kadagiti kampilan.
divisi sunt ab ira vultus eius et adpropinquavit cor illius molliti sunt sermones eius super oleum et ipsi sunt iacula
22 Ikamangyo dagiti dadagsenyo kenni Yahweh, ket saranayenakayonto; saanna pulos nga ipalubos a magaraw ti nalinteg a tao.
iacta super Dominum curam tuam et ipse te enutriet non dabit in aeternum fluctuationem iusto
23 Ngem sika, O Dios, ipisokmonto dagiti nadangkes iti abut ti pannakadadael; dagiti mawaw iti dara ken manangallilaw a lallaki ket saanto nga agbiag iti uray kaguddua iti kaatiddog ti panagbiag dagiti dadduma, ngem no siak, agtalekak kenka.
tu vero Deus deduces eos in puteum interitus viri sanguinum et doli non dimidiabunt dies suos ego autem sperabo in te Domine

< Dagiti Salmo 55 >