< Dagiti Salmo 47 >
1 Dakayo amin a tattao, ipalakpakyo dagiti imayo; ipukkawyo iti Dios ti timek ti balligi.
¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
2 Ta ni Yahweh a Kangangatoan ket nakaam-mak; naindaklan isuna nga Ari iti entero a daga.
Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
3 Parukmaenna dagiti tattao iti babaentayo ken dagiti nasion iti sirok ti sakatayo.
Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
4 Pinilina ti tawidentayo, ti dayaw ni Jacob nga inayatna. (Selah)
Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
5 Nagpangato ti Dios a nabuyogan iti pukkaw, nagpangato ni Yahweh a napakuyogan iti uni ti trumpeta.
ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
6 Agkantatayo kadagiti pammadayaw para iti Dios, kantaentayo dagiti pammadayaw, kantaentayo dagiti pammadayaw para iti Aritayo. Kantaentayo dagiti pammadayaw.
¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
7 Ta ti Dios ti Ari iti entero a daga; kantaentayo dagiti pammadayaw nga addaan pannakaawat.
Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
8 Agari ti Dios kadagiti nasion; agtugtugaw iti nasantoan a tronona.
¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
9 Dagiti prinsipe iti amin a tattao ket naummongda a kadua dagiti tattao ti Dios ni Abraham; ta ti salaknib ti lubong ket kukua ti Dios; maitan-ok isuna iti kasta unay.
Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.