< Dagiti Salmo 47 >

1 Dakayo amin a tattao, ipalakpakyo dagiti imayo; ipukkawyo iti Dios ti timek ti balligi.
Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
2 Ta ni Yahweh a Kangangatoan ket nakaam-mak; naindaklan isuna nga Ari iti entero a daga.
ибо Господь Всевышний страшен, - великий Царь над всею землею;
3 Parukmaenna dagiti tattao iti babaentayo ken dagiti nasion iti sirok ti sakatayo.
покорил нам народы и племена под ноги наши;
4 Pinilina ti tawidentayo, ti dayaw ni Jacob nga inayatna. (Selah)
избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
5 Nagpangato ti Dios a nabuyogan iti pukkaw, nagpangato ni Yahweh a napakuyogan iti uni ti trumpeta.
Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
6 Agkantatayo kadagiti pammadayaw para iti Dios, kantaentayo dagiti pammadayaw, kantaentayo dagiti pammadayaw para iti Aritayo. Kantaentayo dagiti pammadayaw.
Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
7 Ta ti Dios ti Ari iti entero a daga; kantaentayo dagiti pammadayaw nga addaan pannakaawat.
ибо Бог - Царь всей земли; пойте все разумно.
8 Agari ti Dios kadagiti nasion; agtugtugaw iti nasantoan a tronona.
Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
9 Dagiti prinsipe iti amin a tattao ket naummongda a kadua dagiti tattao ti Dios ni Abraham; ta ti salaknib ti lubong ket kukua ti Dios; maitan-ok isuna iti kasta unay.
князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли - Божии; Он превознесен над ними.

< Dagiti Salmo 47 >