< Dagiti Salmo 47 >

1 Dakayo amin a tattao, ipalakpakyo dagiti imayo; ipukkawyo iti Dios ti timek ti balligi.
“To the chief musician, a psalm for the sons of Korach.” All ye people, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph.
2 Ta ni Yahweh a Kangangatoan ket nakaam-mak; naindaklan isuna nga Ari iti entero a daga.
For the Lord is most high, fear-inspiring; he is a great king over all the earth.
3 Parukmaenna dagiti tattao iti babaentayo ken dagiti nasion iti sirok ti sakatayo.
He will subdue people under us, and nations under our feet.
4 Pinilina ti tawidentayo, ti dayaw ni Jacob nga inayatna. (Selah)
He will choose for us our inheritance, the excellency of Jacob which he loveth. (Selah)
5 Nagpangato ti Dios a nabuyogan iti pukkaw, nagpangato ni Yahweh a napakuyogan iti uni ti trumpeta.
God ascendeth amid a triumphal shout, the Lord, amid the sound of the cornet.
6 Agkantatayo kadagiti pammadayaw para iti Dios, kantaentayo dagiti pammadayaw, kantaentayo dagiti pammadayaw para iti Aritayo. Kantaentayo dagiti pammadayaw.
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7 Ta ti Dios ti Ari iti entero a daga; kantaentayo dagiti pammadayaw nga addaan pannakaawat.
For God is King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8 Agari ti Dios kadagiti nasion; agtugtugaw iti nasantoan a tronona.
God reigneth over the nations; God sitteth upon his holy throne.
9 Dagiti prinsipe iti amin a tattao ket naummongda a kadua dagiti tattao ti Dios ni Abraham; ta ti salaknib ti lubong ket kukua ti Dios; maitan-ok isuna iti kasta unay.
The nobles of the people are gathered together, [to be with] the people of the God of Abraham; for unto God belong the shields of the earth: he is greatly exalted.

< Dagiti Salmo 47 >