< Dagiti Salmo 46 >
1 Ti Dios iti kamang ken pigsatayo, sisasagana a tumulong iti nariribuk a tiempo.
Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
2 Saantayo ngarud nga agbuteng, uray no agbaliw ti daga, uray no aggun-gon dagiti bantay ken margaay iti kaunggan a paset ti baybay,
Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
3 uray no agdaranudor ken nadawel ti danumna, ken uray agpigerger dagiti bantay gapu iti dadakkel a dalluyonna. (Selah)
Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
4 Adda maysa a karayan, ti agay-ayus a mangparparagsak iti siudad ti Dios, ti nasantoan a disso dagiti tabernakulo ti Kangangatoan.
Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
5 Adda iti tengngana ti Dios; saanto a magaraw isuna; tulunganto isuna ti Dios, ket aramidenna daytoy iti parbangon.
Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
6 Nagpungtot dagiti nasion ken dagiti pagarian ket nagun-gon; pinigsaanna ti timekna ket narunaw ti daga.
Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
7 Kaduatayo ni Yahweh a mannakabalin amin; ti Dios ni Jacob ti kamangtayo. (Selah)
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
8 Umaykayo, kitaenyo dagiti aramid ni Yahweh, ti panangdadaelna iti daga.
Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
9 Pagsardengenna dagiti gubat iti entero a daga; tuktukkolenna ti bai ti pana ken dagiti gayang; pupuoranna dagiti kalasag.
Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
10 Agulemekkayo ket bigbigenyo a siak ti Dios; maitan-okakto kadagiti nasion; maitan-okakto iti rabaw ti daga.
Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
11 Kaduatayo ni Yahweh a mannakabalin amin; ti Dios ni Jacob ti kamangtayo. (Selah)
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.