< Dagiti Salmo 36 >
1 Agsasao ti basol a kasla mammadles iti puso ti nadangkes a tao; awan ti panagbuteng iti Dios kadagiti matana.
The transgression of the wicked man says within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 Ta liwliwaenna ti bagina, panpanunotenna a saan a masukalan ken magura ti basolna.
For he flatters himself in his own eyes, that his iniquity will not be found out and be hated.
3 Managbasol ken manangallilaw dagiti sasaona; saanna a kayat a sumirib ken agaramid iti naimbag.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 Kabayatan nga agid-idda isuna iti pagiddaan, agpangpanggep isuna kadagiti wagas tapno agbasol; magmagna isuna iti dakes a dalan; saanna a laklaksiden ti dakes.
He devises iniquity upon his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.
5 Dumanon kadagiti langit, O Yahweh, ti kinapudnom iti tulagmo; dumanon kadagiti ulep ti kinapudnom.
Thy loving kindness, O Jehovah, is in the heavens, thy faithfulness to the skies.
6 Ti hustisiam ket kasla kadagiti kangangatoan a bantay; ti hustisiam ket kasla kadagiti kauunegan a baybay. O Yahweh, ay-aywanam dagiti tattao ken dagiti ayup.
Thy righteousness is like the mountains of God. Thy judgments are a great deep. O Jehovah, thou preserve man and beast.
7 O Dios, anian a nagpateg ti kinapudnom iti tulagmo! Agkamang dagiti tattao iti salinong dagiti payakmo.
How precious is thy loving kindness, O God, and the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 Sibubuslon a mapnekdanto kadagiti kinabaknang ti taraon iti balaymo; palubosam ida nga uminom manipud iti karayan dagiti napateg a bendisionmo.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou will make them drink of the river of thy pleasures.
9 Agsipud ta adda kenka ti ubbog ti biag; iti silawmo, makitami ti lawag.
For with thee is the fountain of life. In thy light we shall see light.
10 Pagpautem a naan-anay ti kinapudnom iti tulagmo kadagiti makaam-ammo kenka, ti panangikanawam kadagiti nalinteg ti panagpuspusoda.
O continue thy loving kindness to those who know thee, and thy righteousness to the upright in heart.
11 Saanmo nga ipalubos nga umasideg kaniak ti saka ti natangsit a tao. Saanmo nga ipalubos a papanawennak ti ima ti nadangkes.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners drive me away.
12 Sadiay, natuang dagiti managdakdakes; napasagda ket saanda a kabaelan ti bumangon.
There are the workers of iniquity fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.