< Dagiti Salmo 34 >

1 Idaydayawko ni Yahweh iti amin a tiempo; ti panangidayaw kenkuana ket kankanayon nga adda iti ngiwatko.
Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Idaydayawko ni Yahweh; denggen koma dagiti maidaddadanes ket agragsakda.
A minha alma se glóriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Kadduaandak a mangidaydayaw kenni Yahweh; agmaymaysatayo a mangitag-ay iti naganna.
Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
4 Immawagak kenni Yahweh, ket sinungbatannak, ken pinagballiginak kadagiti amin a pagbutbutngak.
Busquei ao Senhor, e ele me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
5 Naragsak dagiti kumita kenkuana, ken saan a mabain dagiti rupada.
Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
6 Immasug daytoy naidadanes a tao, ket nangngeg ni Yahweh isuna ken insalakanna isuna kadagiti amin a pakariribukanna.
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angústias.
7 Agkamkampo ti anghel ni Yahweh iti aglawlaw dagiti agbuteng kenkuana, ket is-ispalenna ida.
O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
8 Ramanan ken kitaenyo a ni Yahweh ket naimbag; nagasat ti tao a kumamang kenkuana.
Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
9 Agbutengkayo kenni Yahweh, dakayo a nasantoan a tattaona; awan pagkurangan para kadagiti agbuteng kenkuana.
Temei ao Senhor, vós, os seus santos, pois não tem falta alguma aqueles que o temem.
10 No dadduma ket agkurang ti taraon dagiti urbon a leon ket agsagabada iti panagbisin; ngem dagiti mangbirok kenni Yahweh ket saan nga agkurang iti aniaman a banag a nasayaat.
Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que temem ao Senhor não tem falta de coisa alguma.
11 Umaykayo, annak, dumngegkayo kaniak; isurok kadakayo ti panagbuteng kenni Yahweh.
Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Siasino ti agtarigagay iti biag ken agtarigagay nga agbiag iti adu nga aldaw ken maaddaan iti nasayaat a biag?
Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
13 Adaywam ngarud ti agsao iti dakes, ken lappedam dagita bibigmo nga agsao kadagiti inuulbod.
Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem o engano.
14 Adaywam ti kinadakes ket agaramidka iti kinaimbag; birukem ti kappia ket surotem daytoy.
Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
15 Dagiti mata ni Yahweh ket adda kadagiti nalinteg, ken nakaturong dagiti lapayagna kadagiti asugda.
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 Busoren ti Dios dagiti managdakdakes, tapno mapunas dagiti pakalaglagipanda manipud iti daga.
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memória deles.
17 Umasug dagiti nalinteg, ket denggen ken ispalen ni Yahweh ida manipud kadagiti amin a pakariribukanda.
Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Asideg ni Yahweh kadagiti napasaktan ti pusona, ken isalakanna dagiti narumek ti espirituna.
Perto está o Senhor dos que tem o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Adu dagiti pakariribukan ti nalinteg, ngem pagballigien ni Yahweh isuna kadagitoy.
Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 Salsalaknibanna amin a tulangna; awan ti uray maysa a matukkol kadagitoy.
Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Papatayen dagiti dakes dagiti nadangkes; madusanto dagiti manggurgura kadagiti nalinteg.
A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
22 Subboten ni Yahweh dagiti kararua dagiti adipenna; awanto ti madusa kadagiti agkamang kenkuana.
O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será desolado.

< Dagiti Salmo 34 >