< Dagiti Salmo 34 >
1 Idaydayawko ni Yahweh iti amin a tiempo; ti panangidayaw kenkuana ket kankanayon nga adda iti ngiwatko.
David cum inmutavit vultum suum coram Abimelech et dimisit eum et abiit benedicam Dominum in omni tempore semper laus eius in ore meo
2 Idaydayawko ni Yahweh; denggen koma dagiti maidaddadanes ket agragsakda.
in Domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentur
3 Kadduaandak a mangidaydayaw kenni Yahweh; agmaymaysatayo a mangitag-ay iti naganna.
magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius in id ipsum
4 Immawagak kenni Yahweh, ket sinungbatannak, ken pinagballiginak kadagiti amin a pagbutbutngak.
exquisivi Dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me
5 Naragsak dagiti kumita kenkuana, ken saan a mabain dagiti rupada.
accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentur
6 Immasug daytoy naidadanes a tao, ket nangngeg ni Yahweh isuna ken insalakanna isuna kadagiti amin a pakariribukanna.
iste pauper clamavit et Dominus exaudivit eum et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum
7 Agkamkampo ti anghel ni Yahweh iti aglawlaw dagiti agbuteng kenkuana, ket is-ispalenna ida.
vallabit angelus Domini in circuitu timentium eum et eripiet eos
8 Ramanan ken kitaenyo a ni Yahweh ket naimbag; nagasat ti tao a kumamang kenkuana.
gustate et videte quoniam suavis est Dominus beatus vir qui sperat in eo
9 Agbutengkayo kenni Yahweh, dakayo a nasantoan a tattaona; awan pagkurangan para kadagiti agbuteng kenkuana.
timete Dominum omnes sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum
10 No dadduma ket agkurang ti taraon dagiti urbon a leon ket agsagabada iti panagbisin; ngem dagiti mangbirok kenni Yahweh ket saan nga agkurang iti aniaman a banag a nasayaat.
divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono diapsalma
11 Umaykayo, annak, dumngegkayo kaniak; isurok kadakayo ti panagbuteng kenni Yahweh.
venite filii audite me timorem Domini docebo vos
12 Siasino ti agtarigagay iti biag ken agtarigagay nga agbiag iti adu nga aldaw ken maaddaan iti nasayaat a biag?
quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bonos
13 Adaywam ngarud ti agsao iti dakes, ken lappedam dagita bibigmo nga agsao kadagiti inuulbod.
prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
14 Adaywam ti kinadakes ket agaramidka iti kinaimbag; birukem ti kappia ket surotem daytoy.
deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere eam
15 Dagiti mata ni Yahweh ket adda kadagiti nalinteg, ken nakaturong dagiti lapayagna kadagiti asugda.
oculi Domini super iustos et aures eius in precem eorum
16 Busoren ti Dios dagiti managdakdakes, tapno mapunas dagiti pakalaglagipanda manipud iti daga.
facies Domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eorum
17 Umasug dagiti nalinteg, ket denggen ken ispalen ni Yahweh ida manipud kadagiti amin a pakariribukanda.
clamaverunt iusti et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos
18 Asideg ni Yahweh kadagiti napasaktan ti pusona, ken isalakanna dagiti narumek ti espirituna.
iuxta est Dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabit
19 Adu dagiti pakariribukan ti nalinteg, ngem pagballigien ni Yahweh isuna kadagitoy.
multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberavit eos
20 Salsalaknibanna amin a tulangna; awan ti uray maysa a matukkol kadagitoy.
Dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretur
21 Papatayen dagiti dakes dagiti nadangkes; madusanto dagiti manggurgura kadagiti nalinteg.
mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquent
22 Subboten ni Yahweh dagiti kararua dagiti adipenna; awanto ti madusa kadagiti agkamang kenkuana.
redimet Dominus animas servorum suorum et non delinquent omnes qui sperant in eum