< Dagiti Salmo 33 >

1 Agrag-okayo kenni Yahweh, dakayo a nalinteg; umno ti pammadayaw kadagiti nalinteg.
Ey doğru insanlar, RAB'be sevinçle haykırın! Dürüstlere O'nu övmek yaraşır.
2 Pagyamananyo ni Yahweh babaen iti arpa; agkantakayo kadagiti panagdaydayaw kenkuana babaen iti arpa a sangapulo ti kuerdasna.
Lir çalarak RAB'be şükredin, On telli çenk eşliğinde O'nu ilahilerle övün.
3 Agkantakayo kenkuana iti baro a kanta; lalaingenyo ti agtukar ken agkantakayo nga addaan rag-o.
O'na yeni bir ezgi söyleyin, Sevinç çığlıklarıyla sazınızı konuşturun.
4 Ta nalinteg ti sao ni Yahweh, ken maiparbeng dagiti amin nga ar-aramidenna.
Çünkü RAB'bin sözü doğrudur, Her işi sadakatle yapar.
5 Pagay-ayatna ti kinalinteg ken hustisia. Napno ti daga iti kinapudno ti tulag ni Yahweh.
Doğruluğu, adaleti sever, RAB'bin sevgisi yeryüzünü doldurur.
6 Babaen iti sao ni Yahweh naaramid dagiti langlangit, ken naaramid dagiti bituen babaen iti sang-aw ti ngiwatna.
Gökler RAB'bin sözüyle, Gök cisimleri ağzından çıkan solukla yaratıldı.
7 Sangsangkamaysaenna nga urnongen dagiti danum ti baybay a kasla maysa a gabsuon; ikabkabilna dagiti taaw kadagiti pagidulinan.
Deniz sularını bir araya toplar, Engin suları ambarlara depolar.
8 Agbuteng koma ti entero a daga kenni Yahweh; agtakder koma nga addaan panagbuteng kenkuana dagiti amin nga agnanaed iti lubong.
Bütün yeryüzü RAB'den korksun, Dünyada yaşayan herkes O'na saygı duysun.
9 Ta nagsao isuna, ket naaramid daytoy; imbilinna, ket timmakder daytoy iti lugarna.
Çünkü O söyleyince, her şey var oldu; O buyurunca, her şey belirdi.
10 Papaayen ni Yahweh dagiti panagkakadua dagiti nasion; artapanna dagiti panggep dagiti tattao.
RAB ulusların planlarını bozar, Halkların tasarılarını boşa çıkarır.
11 Agtakder iti agnanayon dagiti panggep ni Yahweh, dagiti panggep ti pusona para kadagiti amin a kaputotan.
Ama RAB'bin planları sonsuza dek sürer, Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.
12 Nagasat ti nasion a ti Diosna ket ni Yahweh, dagiti tattao a pinilina a kas bukodna a tawid.
Ne mutlu Tanrısı RAB olan ulusa, Kendisi için seçtiği halka!
13 Kumitkita ni Yahweh manipud langit; makitkitana dagiti amin a tattao.
RAB göklerden bakar, Bütün insanları görür.
14 Manipud iti lugar a pagnanaedanna, tantannawaganna dagiti amin nga agnanaed iti daga.
Oturduğu yerden, Yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.
15 Isuna a mangbukbukel kadagiti puspusoda amin, palpaliiwenna dagiti amin nga aramidda.
Herkesin yüreğini yaratan, Yaptıkları her şeyi tartan O'dur.
16 Awan ti ari a naisalakan ti nakaad-adu unay a suldado; saan a maisalakan ti maysa a mannakigubat babaen iti nabileg a pigsana.
Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var, Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.
17 Saan a pakanamnamaan iti balligi ti maysa kabalio; uray pay no nabileg ti pigsana, saan daytoy a makaispal.
Zafer için at boş bir umuttur, Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
18 Makitayo, ti mata ni Yahweh ket adda kadagiti agbuteng kenkuana, kadagiti agtaltalek iti kinapudno ti tulagna
Ama RAB'bin gözü kendisinden korkanların, Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
19 a mangilapsut kadagiti biagda manipud patay ken mangpatalinaed kadakuada a sibibiag iti tiempo ti panagbisin.
Böylece onları ölümden kurtarır, Kıtlıkta yaşamalarını sağlar.
20 Aguraytayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagtayo.
Umudumuz RAB'dedir, Yardımcımız, kalkanımız O'dur.
21 Agrag-o dagiti pusotayo kenkuana, ta agtalektayo iti nasantoan a naganna.
O'nda sevinç bulur yüreğimiz, Çünkü O'nun kutsal adına güveniriz.
22 Ti kinapudno ti tulagmo O Yahweh, makikadua koma kadakami kas mangnamnamakami kenka.
Madem umudumuz sende, Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!

< Dagiti Salmo 33 >