< Dagiti Salmo 3 >

1 O Yahweh, anian a nagadu dagiti kabusorko! Adu ti timmallikud ken nangraut kaniak.
A Psalm of David, when he fled from the presence of his son Abessalom. O Lord, why are they that afflict me multiplied? many rise up against me.
2 Adu dagiti mangibagbaga maipanggep kaniak, “Awan ti tulong a maipaay kenkuana manipud iti Dios.” (Selah)
Many say concerning my soul, There is no deliverance for him in his God. (Pause)
3 Ngem sika, O Yahweh, ket kalasag iti aglawlawko, dayagko, ken mangparparegta kaniak.
But you, O Lord, are my helper: my glory, and the one that lifts up my head.
4 Umawagak kenni Yahweh, ket sungbatannak manipud iti nasantoan a turodna. (Selah)
I cried to the Lord with my voice, and he heard me out of his holy mountain. (Pause)
5 Nagiddaak ket nakaturogak; nagriingak, ta silanaknibannak ni Yahweh.
I lay down and slept; I awaked; for the Lord will help me.
6 Saanak nga agbuteng kadagiti rineprep a tattao iti aglawlawko a bumusor kaniak.
I will not be afraid of ten thousands of people, who beset me round about.
7 Bumangonka, O Yahweh! Isalakannak, Diosko! Ta kabilem dagiti amin a kabusorko kadagiti pangada; pusiem dagiti ngipen dagiti nadangkes.
Arise, Lord; deliver me, my God: for you have struck all who were without cause mine enemies; you have broken the teeth of sinners.
8 Aggapu kenni Yahweh ti pannakaisalakan. Adda koma kadagiti tattaom ti bendisionmo. (Selah)
Deliverance is the Lord's, and your blessing is upon your people.

< Dagiti Salmo 3 >