< Dagiti Salmo 26 >

1 Ukomennak, O Yahweh, ta nagnaak iti kinapudno; nagtalekak kenni Yahweh nga awan iti panagkedked.
(다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서
2 Usigennak, O Yahweh, ken padasennak; padasem ti kinasin-aw ti kaunggak ken ti pusok!
여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
3 Ta ti kinapudno iti tulagmo ket adda iti sangoanan dagiti matak, ken magnaak iti kinapudnom.
주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
4 Saaanak a makikaddua kadagiti manangallilaw a tattao, wenno makitipon kadagiti tattao a saan a napudno.
허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
5 Kagurak ti gimong dagiti managdakdakes, ken saanak a makipagnaed kadagiti nadangkes.
내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
6 Buggoak dagiti im-imak iti kina-inosente, ken lawlawekto ti altarmo, O Yahweh,
여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
7 nga agkanta iti napigsa a kanta ti pagdaydayaw ket ipadamagko amin dagiti nakakaskasdaaw nga aramidmo.
감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
8 O Yahweh, kaykayatko ti balay a pagnaedam, ti lugar a pagnaedan ti dayagmo!
여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
9 Saannak nga ikkaten a kaddua dagiti managbasol, wenno ti biagko a kadua dagiti tattao a mawaw iti dara,
내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
10 a kadagiti im-imada adda iti nalimed a panggep ken ti kannawan nga imada ket napno iti pasuksuk.
저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
11 Ngem no para kaniak, magnaakto iti kinapudno; subbotennak ken maasika kaniak.
나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
12 Dagiti sakak agtakderda iti nasimpa a daga; kadagiti gimong idaydayawkonto ni Yahweh!
내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다

< Dagiti Salmo 26 >