< Dagiti Salmo 26 >
1 Ukomennak, O Yahweh, ta nagnaak iti kinapudno; nagtalekak kenni Yahweh nga awan iti panagkedked.
A psalm of David. Defend me, O Lord, for my walk has been blameless; in the Lord have I trusted unswervingly:
2 Usigennak, O Yahweh, ken padasennak; padasem ti kinasin-aw ti kaunggak ken ti pusok!
Examine me, Lord, and test me; test my heart and my mind.
3 Ta ti kinapudno iti tulagmo ket adda iti sangoanan dagiti matak, ken magnaak iti kinapudnom.
For your love is before my eyes, and your faithfulness governs my way.
4 Saaanak a makikaddua kadagiti manangallilaw a tattao, wenno makitipon kadagiti tattao a saan a napudno.
I never sat down with the worthless, nor companied with dissemblers.
5 Kagurak ti gimong dagiti managdakdakes, ken saanak a makipagnaed kadagiti nadangkes.
I hate the assembly of knaves, I would never sit down with the wicked;
6 Buggoak dagiti im-imak iti kina-inosente, ken lawlawekto ti altarmo, O Yahweh,
but, with hands washed in innocence, I would march round your altar, O Lord,
7 nga agkanta iti napigsa a kanta ti pagdaydayaw ket ipadamagko amin dagiti nakakaskasdaaw nga aramidmo.
singing loud songs of thanks, and telling of all your wonders.
8 O Yahweh, kaykayatko ti balay a pagnaedam, ti lugar a pagnaedan ti dayagmo!
O Lord, I love your house, the place where your glory lives.
9 Saannak nga ikkaten a kaddua dagiti managbasol, wenno ti biagko a kadua dagiti tattao a mawaw iti dara,
Do not gather me up with sinners; slay me not with people of blood,
10 a kadagiti im-imada adda iti nalimed a panggep ken ti kannawan nga imada ket napno iti pasuksuk.
whose hands are stained with villainy, and whose right hand is filled with bribes.
11 Ngem no para kaniak, magnaakto iti kinapudno; subbotennak ken maasika kaniak.
But my walk is blameless! O redeem me, be gracious to me.
12 Dagiti sakak agtakderda iti nasimpa a daga; kadagiti gimong idaydayawkonto ni Yahweh!
My foot stands on even ground, in the choirs I will bless the Lord.