< Dagiti Salmo 25 >
1 Kenka, O Yahweh itag-ayko ti biagko!
Psalmus David, in finem. Ad te Domine levavi animam meam:
2 O Diosko, agtalekak kenka. Saanmo nga ipalubos a maibabainak; saanmo nga ipalubos nga agrag-o kaniak a sibaballigi dagiti kabusorko.
Deus meus in te confido, non erubescam:
3 Awan koma iti maibabain a mangnamnama kenka, maibabain koma dagiti agaramid iti panangliput nga awan gapuna.
Neque irrideant me inimici mei: etenim universi, qui sustinent te, non confundentur.
4 Ipakaammom kaniak dagiti daldalanmo, O Yahweh; isurom kaniak dagiti pagnaam.
Confundantur omnes iniqua agentes supervacue. Vias tuas Domine demonstra mihi: et semitas tuas edoce me.
5 Iturongnak iti kinapudnom ken isuronak, ta sika iti Dios ti pannakaisalakanko; ta mangnamnamaak kenka iti agmalmalem.
Dirige me in veritate tua, et doce me: quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
6 Lagipem, O Yahweh, dagiti aramid ti kinamanangngaasim ken kinapudno ti tulagmo; ta agnanayon nga addada idin.
Reminiscere miserationum tuarum Domine, et misericordiarum tuarum, quae a saeculo sunt.
7 Saanmo a panunoten dagiti basol iti kinaagtutubok wenno dagiti kinasukirko; Lagipennak iti kinapudno ti tulagmo gapu iti kinaimbagmo, O Yahweh!
Delicta iuventutis meae, et ignorantias meas ne memineris. Secundum misericordiam tuam memento mei tu: propter bonitatem tuam Domine.
8 Ni Yahweh ket naimbag ken nalinteg; gapu iti dayta isurona ti dalan kadagiti managbasol.
Dulcis et rectus Dominus: propter hoc legem dabit delinquentibus in via.
9 Iturongna ti napakumbaba iti kinalinteg, ken isurona ti napakumbaba iti dalanna.
Diriget mansuetos in iudicio: docebit mites vias suas.
10 Amin dagiti dalan ni Yahweh ket naaramid manipud iti kinapudno ti tulag ken kinamatalek kadagiti mangsalsalimetmet iti katulaganna ken dagiti napasnek a bilbilinna.
Universae viae Domini, misericordia et veritas, requirentibus testamentum eius et testimonia eius.
11 Gapu iti nagannmo, O Yahweh, pakawanem dagiti basolko, ta dakkel unay daytoy.
Propter nomen tuum Domine propitiaberis peccato meo: multum est enim.
12 Siasino a tao ti agbuteng kenni Yahweh? Isuro ti Apo kenkuana ti dalan a rumbengna a pilien.
Quis est homo qui timet Dominum? legem statuit ei in via, quam elegit.
13 Agtultuloyto ti biagna iti kinanam-ay; ken tawidento dagiti kaputotanna ti daga.
Anima eius in bonis demorabitur: et semen eius hereditabit terram.
14 Ti pannakigayyem ni Yahweh ket para kadagiti agdayaw kenkuana, ken ipakaammona ti tulagna kadakuada.
Firmamentum est Dominus timentibus eum: et testamentum ipsius ut manifestetur illis.
15 Kankanayon a nakaturong dagiti matak kenni Yahweh, ta wayawayaannanto dagiti sakak manipud iti iket.
Oculi mei semper ad Dominum: quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos.
16 Talliawen ken kaasiannak; ta agmaymaysaak ken naparigatak.
Respice in me, et miserere mei: quia unicus et pauper sum ego.
17 Dagiti pakariribukan ti pusok ket dimmakkelda; alawennak manipud iti pakadanagak!
Tribulationes cordis mei multiplicatae sunt: de necessitatibus meis erue me.
18 Kitaem ti pakarigatak ken banbannogko; pakawanem dagiti amin basolko.
Vide humilitatem meam, et laborem meum: et dimitte universa delicta mea.
19 Kitaem dagiti kabusorko, ta aduda; gurguraendak iti naulpit a panangggura.
Respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt, et odio iniquo oderunt me.
20 Salaknibam ti biagko ket ispalennak; saanakto a maibabain, ta agkamangak kenka!
Custodi animam meam, et erue me: non erubescam, quoniam speravi in te.
21 Taginayonennak koma ti kinapudno ken ti kinalinteg aywanannak koma, ta mangnamnamaak kenka.
Innocentes et recti adhaeserunt mihi: quia sustinui te.
22 Ispalem ti Israel, O Dios, manipud iti amin a pakariribukanna!
Libera Deus Israel ex omnibus tribulationibus suis.