< Dagiti Salmo 23 >

1 Ni Yahweh ti pastorko; awanto ti pagkurangak.
A Melody of David. Yahweh, is my shepherd—I shall not want:
2 Ipaiddanak kadagiti nalangto a pagaraban; idalannak iti sibay ti natalinaay a dandanum.
In pastures of tender grass, he maketh me lie down, Unto restful waters, he leadeth me;
3 Insublina ti biagko; iturongnak kadagiti nalinteg a daldalan gapu iti naganna.
My life, he restoreth, He guideth me in right paths, for the sake of his Name.
4 Uray no magnaak iti tanap ti kasipngetan nga anniniwan, saanakto nga agbuteng a madangran agsipud ta addaka kaniak; ti bastonmo ken sarukodmo liwliwaendak.
Yea, though I walk through a valley death-shadowed, I will fear no harm, for, thou, art with me, Thy rod and thy staff, they, comfort me.
5 Mangisaganaka ti lamisaan iti sangoanak iti imatang dagiti kabusorko; pinulotam ti ulok iti lana; ket agliplippias ti kopak.
Thou spreadest before me a table, in face of mine adversaries, Thou hast anointed, with oil, my head, My cup, hath run over.
6 Awan iti duadua a kinaimbag ken kinapudno ti tulag ti agtultuloy iti amin nga aldaw iti biagko; ken agtaengakto iti balay ni Yahweh iti mabayag unay a tiempo!
Surely, goodness and lovingkindness, will pursue me, all the days of my life, and I shall dwell in the house of Yahweh, evermore.

< Dagiti Salmo 23 >