< Dagiti Salmo 21 >
1 Agragrag-o ti ari iti pigsam, O Yahweh! Anian iti panag-ragrag-ona unay iti impaaymo a panangisalakan!
To the chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
2 Intedmo kenkuana ti tarigagay ti pusona ken saanmo nga impaidam ti kiddaw dagiti bibigna. (Sela)
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
3 Ta iyegmo kenkuana ti adu a bendision; kinoronaam ti ulona iti kapupuroan a balitok.
For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
4 Dinawatna kenka ti biag; intedmo daytoy kenkuana; inikkam isuna iti atiddog nga al-aldaw iti agnanayon nga awan patinggana.
He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
5 Naindaklan ti dayagna gapu iti balligim, intedmo kenkuana ti kinadayag ken kinatan-ok.
His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
6 Ta impaayam isuna kadagiti agnanayon a bendision; pinaragsakmo isuna babaen iti rag-o iti presensiam.
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
7 Ta agtaltalek ti ari kenni Yahweh; babaen iti kinapudno ti tulag ti Kangangatoan ket saanto isuna a magaraw.
For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
8 Dayta imam ket tiliwennanto dagiti amin a kabusormo; dayta kannawan nga imam tiliwennanto dagiti manggurgura kenka.
Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
9 Iti tiempo ti pungtotmo, uramemto ida a kas iti gumilgil-ayab nga orno. Ibusento ida ni Yahweh babaen iti pungtotna, ken alun-unento ida ti apoy.
Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
10 Dadaelemto dagiti annakda manipud iti daga ken dagiti kaputotanda manipud kadagiti sangkataoan.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Ta pinanggeda ti dakes a maibusor kenka; nagpanunotda iti maysa a plano a saanda a pagballaigian!
For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
12 Ta pagsanodemto ida, iturongmonto ti bai ti panam iti sangaonanda.
For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
13 Maitantan-okka, O Yahweh, iti kinapigsam; agkantakaminto ken idaydayawmi ti pannakabalinmo.
Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.