< Dagiti Salmo 20 >
1 Tulungannaka koma ni Yahweh iti aldaw ti riribuk; salaknibannaka koma ti nagan ti Dios ni Jacob
To victorie, the salm of Dauid. The Lord here thee in the dai of tribulacioun; the name of God of Jacob defende thee.
2 ken mangibaon koma iti tulong manipud iti nasantoan a lugar a mangsaranay kenka nga aggapu iti Sion.
Sende he helpe to thee fro the hooli place; and fro Syon defende he thee.
3 Malagipna koma dagiti amin a datonmo ken awatenna ti datonmo a napuuran. (Sela)
Be he myndeful of al thi sacrifice; and thi brent sacrifice be maad fat.
4 Patganna koma ti tarigagay ta pusom ken tungpalenna koma dagiti amin a panggepmo.
Yyue he to thee aftir thin herte; and conferme he al thi counsel.
5 Ket agrag-okaminto iti panagballigim, ken, iti nagan ti Diostayo, itag-ayminto dagiti bandera. Patgan koma ni Yahweh dagiti amin a dawdawatmo.
We schulen be glad in thin helthe; and we schulen be magnyfied in the name of oure God.
6 Ita, ammokon nga ispalento ni Yahweh ti pinulutanna; sungbatannanto isuna manipud iti nasantoan a langitna babaen iti pigsa ti makannawan nga imana a mangisalakan kenkuana.
The Lord fille alle thin axyngis; nowe Y haue knowe, that the Lord hath maad saaf his crist. He schal here hym fro his hooly heuene; the helthe of his riyt hond is in poweris.
7 Agtalek dagiti dadduma kadagiti karwahe ken dagiti dadduma kadagiti kabalio, ngem umawagtayo kenni Yahweh a Diostayo.
Thes in charis, and these in horsis; but we schulen inwardli clepe in the name of oure Lord God.
8 Mapaibabadanto ken mapasagda, ngem bumangontayonto ken agtakder a sililinteg!
Thei ben boundun, and felden doun; but we han rise, and ben reisid.
9 O Yahweh, ispalem ti ari; tulungannakami no umawagkami.
Lord, make thou saaf the kyng; and here thou vs in the dai in which we inwardli clepen thee.