< Dagiti Salmo 2 >
1 Apay nga agrebelde dagiti nasion, ken agtutulag dagiti tattao iti awan serserbina?
어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고
2 Agkaykaysa nga agsagana dagiti ari iti daga ken agkaykaysa dagiti mangiturturay nga agtutulag a maibusor kenni Yahweh ken iti Mesiasna, a kunada,
세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그 기름 받은 자를 대적하며
3 “Pugsatentayo dagiti posas nga inkabilda kadatayo ken ibellengtayo dagiti kawarda.”
우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다
4 Isuna a nakatugaw kadagiti langit, uyawennanto ida; lalaisen ti Apo ida.
하늘에 계신 자가 웃으심이여! 주께서 저희를 비웃으시리로다
5 Ket agsao isuna kadakuada iti ungetna ken butbutngenna ida iti pungtotna, a kunana,
그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를
6 Siak a mismo ti nangpulot iti arik idiay Sion, ti nasantoan a bantayko.”
내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다
7 Ipakaammokto ti bilin ni Yahweh. Kinunana kaniak, “Sika ti anakko! Ita nga aldaw, nagbalinak nga amam.
내가 영을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았도다
8 Agkiddawka kaniak, ket itedko kenka dagiti nasion a tawidmo ken dagiti kaadaywan a rehion iti daga a sanikuam.
내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅끝까지 이르리로다
9 Burakemto ida babaen iti setro a landok; rumekemto ida a kasla banga ti agdamdamili.”
네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다
10 Isu nga ita, dakayo nga ari, maballaagankayo; masuroankayo, dakayo a mangiturturay iti daga.
그런즉 군왕들아! 너희는 지혜를 얻으며 세상의 관원들아! 교훈을 받을지어다
11 Dayawenyo ni Yahweh nga addaan panagbuteng ken agrag-okayo nga addaan panagpigerger.
여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다
12 Agkanyo ti anak amangan no makaungetto isuna kadakayo, ket mataykayo iti dalan inton dagus a sumged ti ungetna. Anian a nagasat dagiti amin nga agkamang kenkuana.
그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다