< Dagiti Salmo 149 >

1 Idaydayawyo ni Yahweh. Kantaanyo ni Yahweh iti baro a kanta; ikantayo ti pammadayaw kenkuana iti taripnong dagiti napudno.
Hallelujah! Sing to the LORD a new song— His praise in the assembly of the godly.
2 Agrag-o koma ti Israel kenkuana a nangaramid kadakuada a maysa a nasion; agrag-o koma dagiti tattao ti Sion iti arida.
Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
3 Idaydayawda koma ti naganna babaen iti salsala; agkantada koma kadagiti pammadayaw kenkuana babaen ti pandereta ken arpa.
Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp.
4 Ta maragragsakan ni Yahweh kadagiti tattaona; itagtag-ayna ti napakumbaba babaen iti panangisalakanna kadakuada.
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.
5 Agdayawdayaw koma dagiti nadiosan iti balligi; agkankantada koma nga addaan rag-o kadagiti pagiddaanda.
Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
6 Adda koma kadagiti ngiwatda dagiti pammadayaw iti Dios ken kampilan nga agsinnumbangir ti tademna kadagiti imada tapno
May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands,
7 agibales kadagiti nasion ken agtignay ti panangdusa kadagiti tattao.
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
8 Rimpongenda kadagiti kadena dagiti ar-arida ken kadagiti kawar a landok dagiti opisial.
to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron,
9 Ipatungpalda ti panangukom a naisurat. Agbalinto a pammadayaw daytoy kadagiti amin a napudno kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.
to execute the judgment written against them. This honor is for all His saints. Hallelujah!

< Dagiti Salmo 149 >