< Dagiti Salmo 148 >

1 Idaydayawyo ni Yahweh. Idaydayawyo ni Yahweh, dakayo nga adda kadagiti langit; idaydayawyo isuna, dakayo nga adda iti nangato a disso.
¡Alabado sea Yah! ¡Alabado sea Yahvé desde los cielos! ¡Alábenlo en las alturas!
2 Idaydayawyo isuna, dakayo amin nga anghelna; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga armada ti anghelna.
¡Alabadle, todos sus ángeles! ¡Alabadle, todo su ejército!
3 Idaydayawyo isuna, init ken bulan; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga agranraniag a bituen.
¡Alabadle, sol y luna! ¡Alabadle, todas las estrellas brillantes!
4 Idaydayawyo isuna, dakayo a kangangatoan a langit ken dakayo a dandanum nga adda iti ngatoen ti tangatang.
Alabadle, cielos de los cielos, las aguas que están por encima de los cielos.
5 Idaydayawda koma ti nagan ni Yahweh, ta nagbilin isuna, ket naparsuada.
Que alaben el nombre de Yahvé, porque él lo ordenó, y fueron creados.
6 Impasdekna pay ida iti agnanayon ken awan patinggana; nangted isuna iti pangngeddeng a saanto a pulos nga agbaliw.
También los ha establecido por siempre y para siempre. Ha hecho un decreto que no pasará.
7 Kadagiti adda iti rabaw ti daga, idaydayawyo ni Yahweh, dakayo a parsua iti baybay ken amin a mangliwengliweng a taaw,
Alaben a Yahvé desde la tierra, grandes criaturas marinas, y todas las profundidades,
8 apuy ken uraro, niebe ken ulep, napigsa nga angin nga agtungtungpal iti saona.
relámpagos y granizo, nieve y nubes, viento tempestuoso, cumpliendo su palabra,
9 banbantay ken amin a turod, kaykayo nga agbunga ken amin a cedar,
montañas y todas las colinas, árboles frutales y todos los cedros,
10 naaatap ken naaamo nga ayup, agkarkarayam a parsua ken tumatayab.
animales salvajes y todo el ganado, pequeñas criaturas y pájaros voladores,
11 ar-ari iti daga, ken amin a nasion, dagiti prinsipe ken amin nga agturturay iti daga,
reyes de la tierra y todos los pueblos, príncipes y todos los jueces de la tierra,
12 agtutubo a lallaki ken agtutubo a babbai, dagiti nataengan ken ubbing.
tanto a los jóvenes como a las doncellas, ancianos y niños.
13 Idaydayawda amin ti nagan ni Yahweh, ta ti laeng naganna ti natan-ok ken ringbawan ti dayagna ti daga ken dagiti langit.
Que alaben el nombre de Yahvé, porque sólo su nombre es exaltado. Su gloria está por encima de la tierra y de los cielos.
14 Intag-ayna ti sara dagiti tattaona tapno idaydayaw isuna amin dagiti napudno kenkuana, dagiti Israelita, dagiti tattao a naasideg kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.
Ha levantado el cuerno de su pueblo, la alabanza de todos sus santos, de los hijos de Israel, un pueblo cercano a él. ¡Alabado sea Yah!

< Dagiti Salmo 148 >