< Dagiti Salmo 148 >

1 Idaydayawyo ni Yahweh. Idaydayawyo ni Yahweh, dakayo nga adda kadagiti langit; idaydayawyo isuna, dakayo nga adda iti nangato a disso.
Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the hights.
2 Idaydayawyo isuna, dakayo amin nga anghelna; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga armada ti anghelna.
Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
3 Idaydayawyo isuna, init ken bulan; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga agranraniag a bituen.
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
4 Idaydayawyo isuna, dakayo a kangangatoan a langit ken dakayo a dandanum nga adda iti ngatoen ti tangatang.
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [are] above the heavens.
5 Idaydayawda koma ti nagan ni Yahweh, ta nagbilin isuna, ket naparsuada.
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
6 Impasdekna pay ida iti agnanayon ken awan patinggana; nangted isuna iti pangngeddeng a saanto a pulos nga agbaliw.
He hath also established them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
7 Kadagiti adda iti rabaw ti daga, idaydayawyo ni Yahweh, dakayo a parsua iti baybay ken amin a mangliwengliweng a taaw,
Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
8 apuy ken uraro, niebe ken ulep, napigsa nga angin nga agtungtungpal iti saona.
Fire, and hail; snow, and vapors; stormy wind fulfilling his word:
9 banbantay ken amin a turod, kaykayo nga agbunga ken amin a cedar,
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
10 naaatap ken naaamo nga ayup, agkarkarayam a parsua ken tumatayab.
Beasts, and all cattle; creeping animals, and flying fowl:
11 ar-ari iti daga, ken amin a nasion, dagiti prinsipe ken amin nga agturturay iti daga,
Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
12 agtutubo a lallaki ken agtutubo a babbai, dagiti nataengan ken ubbing.
Both young men, and maidens; old men, and children:
13 Idaydayawda amin ti nagan ni Yahweh, ta ti laeng naganna ti natan-ok ken ringbawan ti dayagna ti daga ken dagiti langit.
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.
14 Intag-ayna ti sara dagiti tattaona tapno idaydayaw isuna amin dagiti napudno kenkuana, dagiti Israelita, dagiti tattao a naasideg kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near to him. Praise ye the LORD.

< Dagiti Salmo 148 >