< Dagiti Salmo 148 >
1 Idaydayawyo ni Yahweh. Idaydayawyo ni Yahweh, dakayo nga adda kadagiti langit; idaydayawyo isuna, dakayo nga adda iti nangato a disso.
Алилуя! Хвалете Господа от небесата; Хвалете Го във височините.
2 Idaydayawyo isuna, dakayo amin nga anghelna; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga armada ti anghelna.
Хвалете Го, всички ангели Негови; Хвалете Го, всички войнства Негови.
3 Idaydayawyo isuna, init ken bulan; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga agranraniag a bituen.
Хвалете Го, слънце и луно; Хвалете Го, всички светли звезди.
4 Idaydayawyo isuna, dakayo a kangangatoan a langit ken dakayo a dandanum nga adda iti ngatoen ti tangatang.
Хвалете Го, вие висши небеса, И води, които сте над небесата.
5 Idaydayawda koma ti nagan ni Yahweh, ta nagbilin isuna, ket naparsuada.
Нека хвалят името на Господа; Защото Той заповяда, и те се създадоха;
6 Impasdekna pay ida iti agnanayon ken awan patinggana; nangted isuna iti pangngeddeng a saanto a pulos nga agbaliw.
И утвърди го от века и до века, Като издаде постановление, което няма да премине.
7 Kadagiti adda iti rabaw ti daga, idaydayawyo ni Yahweh, dakayo a parsua iti baybay ken amin a mangliwengliweng a taaw,
Хвалете Господа от земята, Вие морски чудовища и всички бездни,
8 apuy ken uraro, niebe ken ulep, napigsa nga angin nga agtungtungpal iti saona.
Огън и град, сняг и пара, Бурен вятър, който изпълнява словото Му,
9 banbantay ken amin a turod, kaykayo nga agbunga ken amin a cedar,
Планини и всички хълмове, Плодовити дървета и всички кедри,
10 naaatap ken naaamo nga ayup, agkarkarayam a parsua ken tumatayab.
Зверове и всички животни, Животни и крилати птици,
11 ar-ari iti daga, ken amin a nasion, dagiti prinsipe ken amin nga agturturay iti daga,
Земни царе и всички племена, Князе и всички земни съдии,
12 agtutubo a lallaki ken agtutubo a babbai, dagiti nataengan ken ubbing.
Юноши и девици, Старци и младежи,
13 Idaydayawda amin ti nagan ni Yahweh, ta ti laeng naganna ti natan-ok ken ringbawan ti dayagna ti daga ken dagiti langit.
Нека хвалят името на Господа; Защото само Неговото име е превъзнесено, Славата Му е над земята и небето.
14 Intag-ayna ti sara dagiti tattaona tapno idaydayaw isuna amin dagiti napudno kenkuana, dagiti Israelita, dagiti tattao a naasideg kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.
И Той е възвисил рога на людете Си, Славата на всичките Си светии, На израилтяните, люде, които са близки Нему. Алилуя!