< Dagiti Salmo 147 >

1 Idaydayawyo ni Yahweh, ta nasayaat nga agkanta kadagiti pammadayaw iti Diostayo, makaay-ayo ken rumbeng laeng ti panagdayaw.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
2 Bangbangonen ni Yahweh ti Jerusalem, um-ummongenna dagiti naiwara a tattao ti Israel.
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
3 Ag-agasanna dagiti naburak ti pusona ken bedbedbedanna dagiti sugatda.
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
4 Bilbilangenna dagiti bituen, ket panpanagananna amin ida.
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
5 Naindaklan ti Apotayo, ken nakakaskasdaaw ti pannakabalinna, saan a matukod ti pannakaawatna.
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
6 Itagtag-ay ni Yahweh dagiti maidaddadanes, tumtumbaenna dagiti nadangkes iti daga.
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
7 Kantaanyo ni Yahweh nga addaan ti panagyaman, agkantakayo kadagiti pammadayaw iti Diostayo babaen iti arpa.
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
8 Ab-abbonganna ti langit kadagiti ulep ken mangisagsagana ti tudo nga agpaay iti daga, a mangpatubo iti ruot kadagiti banbantay.
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
9 Mangmangted isuna iti taraon kadagiti ayup ken kadagiti sibong ti wak inton umarikiakda.
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
10 Saan a maragsakan isuna iti pigsa ti kabalio, saan a may-ayo isuna iti pigsa kadagiti saka ti maysa a tao.
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
11 Maay-ayo ni Yahweh kadagiti agraem kenkuana, dagiti mangnamnama iti kinapudnona iti tulagna.
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
12 Idaydayawmo ni Yahweh, O Jerusalem, idaydayawmo ti Diosmo, O Sion.
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
13 Ta palpalagdaenna dagiti ruanganmo, ken benbendisionanna dagiti annakmo.
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
14 Mangmangyeg isuna iti panagrang-ay iti uneg dagiti beddengmo, penpennekennaka iti kasasayaatan a trigo.
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
15 It-itedna ti bilinna iti daga, napartak nga agtartaray dagiti bilinna.
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
16 Ar-aramidenna ti niebe a kas iti ules a naaramid iti buok ti karnero, iwarwarasna ti yelo a kas kadagiti dapo.
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
17 Iwarwarasna ti uraro a kasla kadagiti maregmeg, siasino ti makaibtur ti lam-ek nga iyegna?
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
18 It-itedna ti bilinna ken matunawda, pagpulpul-oyenna ti angin ken pagay-ayusenna ti danum.
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
19 Impakaammona ti saona kenni Jacob, dagiti alagadenna, ken dagiti nalinteg a pangngeddengna iti Israel.
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
20 Saanna nga inaramid daytoy iti sabali a nasion, ken no maipapan kadagiti pangngeddengna, saanda nga ammo. Idaydayawyo ni Yahweh.
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!

< Dagiti Salmo 147 >