< Dagiti Salmo 146 >
1 Idaydayawyo ni Yahweh. O kararuak, idaydayawmo ni Yahweh.
My soul, praise the Lord.
2 Idaydayawko ni Yahweh agingga a sibibiagak; Agkantaak kadagiti pammadayaw iti Diosko agingga nga addaak.
I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
3 Dika agtalek kadagiti prinsipe wenno kadagiti tattao, a kadakuada ket awan iti pannakaisalakan.
Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
4 Inton agsardeng ti anges ti biag ti maysa a tao, agsubli isuna iti daga; iti dayta nga aldaw, aggibusen dagiti panggepna.
When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
5 Nagasat ti tao nga adda kenkuana ti Dios ni Jacob a mangtultulong kenkuana, nga adda kenni Yahweh a Diosna ti namnamana.
Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
6 Inaramid ni Yahweh ti langit ken daga, ti baybay, ken amin nga adda kadagitoy; salsalimetmetanna ti kinamatalekna iti agnanayon.
the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
7 Ipatpatungpalna ti hustisia kadagiti maidaddadanes ken mangmangted iti taraon kadagiti mabisin. Wayawayaan ni Yahweh dagiti balud;
For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
8 Lukluktan ni Yahweh ti mata dagiti bulsek; Itagtag-ay ni Yahweh dagiti maup-upay; Ay-ayaten ni Yahweh dagiti nalinteg a tattao.
The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
9 Salsalakniban ni Yahweh dagiti ganggannaet iti daga; itagtag-ayna dagiti ulila ken balo, ngem laplapdanna dagiti nadangkes.
The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
10 Agturay ni Yahweh iti agnanayon, ti Diosmo, O Sion, kadagiti amin a henerasion. Idaydayawyo ni Yahweh.
The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.