< Dagiti Salmo 145 >

1 Idaydayawka, O Diosko ken Arik; Idaydayawko ti naganmo iti agnanayon ken awan patinggana.
大衛的讚美詩。 我的上帝我的王啊,我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
2 Inaldaw nga idaydayawka; Idaydayawko ti naganmo iti agnanayon ken awan patinggana.
我要天天稱頌你, 也要永永遠遠讚美你的名!
3 Naindaklan ni Yahweh, ken naindaklan unay a mapadayawan; saan a matukod ti kinaindaklanna.
耶和華本為大,該受大讚美; 其大無法測度。
4 Idaydayawdanto ti tunggal henerasion dagiti aramidmo ken iwaragawagdanto dagiti nabibileg a tignaymo.
這代要對那代頌讚你的作為, 也要傳揚你的大能。
5 Utobek ti kinadaeg ti dayagmo ken dagiti nakakaskasdaaw nga aramidmo.
我要默念你威嚴的尊榮 和你奇妙的作為。
6 Saritaenda ti pannakabalin dagiti nakaam-amak ken nabileg a tignaymo; ipakaammok ti kinadakkelmo.
人要傳說你可畏之事的能力; 我也要傳揚你的大德。
7 Ipakaammodanto ti aglaplapusanan a kinaimbagmo ket ikantadanto ti kinalintegmo.
他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
8 Managparabur ken manangngaasi ni Yahweh, saan a nalaka nga agpungtot ken aglaplapusanan ti kinapudnona iti tulagna.
耶和華有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒,大有慈愛。
9 Naimbag ni Yahweh iti amin; ti kinamanangngaasina ket adda kadagiti amin nga aramidna.
耶和華善待萬民; 他的慈悲覆庇他一切所造的。
10 Agyamanto kenka, O Yahweh, dagiti amin nga inaramidmo; idaydayawdaka dagiti napudno kenka.
耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你; 你的聖民也要稱頌你,
11 Saritaento dagiti napudno kenka ti dayag ti pagariam, ken ibagadanto ti maipanggep iti pannakabalinmo.
傳說你國的榮耀, 談論你的大能,
12 Ipakaammodanto iti sangkataoan dagiti nabileg nga aramid ti Dios ken ti kinadayag iti pagarianna.
好叫世人知道你大能的作為, 並你國度威嚴的榮耀。
13 Ti pagariam ket agnanayon a pagarian ken mataginayon ti panagturaymo iti amin a henerasion.
你的國是永遠的國! 你執掌的權柄存到萬代!
14 Sarsaranayen ni Yahweh dagiti amin a matmatnag ken bangbangonenna dagiti amin a naidasay.
凡跌倒的,耶和華將他們扶持; 凡被壓下的,將他們扶起。
15 Agur-uray kenka dagiti mata ti amin; ik-ikkam ida iti taraonda iti umno a tiempo.
萬民都舉目仰望你; 你隨時給他們食物。
16 Iluklukatmo ta imam ken penpennekem ti tarigagay ti tunggal sibibiag a parsua.
你張手, 使有生氣的都隨願飽足。
17 Nalinteg ni Yahweh iti amin a wagasna ken naparabur isuna iti amin nga ar-aramidenna.
耶和華在他一切所行的,無不公義; 在他一切所做的都有慈愛。
18 Asideg ni Yahweh kadagiti amin nga umawag kenkuana, kadagiti amin a matalek nga umawag kenkuana.
凡求告耶和華的,就是誠心求告他的, 耶和華便與他們相近。
19 Patpatganna ti tarigagay dagiti agraem kenkuana; dengdenggenna ti asugda ket isalsalakanna ida.
敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
20 Salsalakniban ni Yahweh dagiti amin nga agayat kenkuana, ngem dadaelenna dagiti amin a nadangkes.
耶和華保護一切愛他的人, 卻要滅絕一切的惡人。
21 Iyebkasko ti pammadayaw kenni Yahweh; idaydayaw koma ti amin a tattao ti nasantoan a naganna iti agnanayon ken awan patinggana.
我的口要說出讚美耶和華的話; 惟願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名。

< Dagiti Salmo 145 >