< Dagiti Salmo 132 >
1 O Yahweh, lagipem para kenni David dagiti amin a pakarigatanna.
Canticum graduum. Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis ejus:
2 Lagipem no kasano a nagsapata isuna kenni Yahweh, ti panagkarina iti Mannakabalin a Dios ni Jacob.
sicut juravit Domino; votum vovit Deo Jacob:
3 Kinunana, “Saanakto a sumrek iti balayko wenno mapan iti pagiddaak,
Si introiero in tabernaculum domus meæ; si ascendero in lectum strati mei;
4 saanakto a maturog wenno aginana
si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem,
5 aginggana makabirukak iti lugar nga agpaay kenni Yahweh, a tabernakulo para iti Mannakabalin a Dios ni Jacob.”
et requiem temporibus meis, donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob.
6 Adtoy, nangngegmi iti maipanggep iti daytoy idiay Efrata; nasarakanmi daytoy kadagiti kataltalonan ti Jaar.
Ecce audivimus eam in Ephrata; invenimus eam in campis silvæ.
7 Umunegkaminto iti tabernakulo ti Dios; agdayawkaminto iti sakaananna.
Introibimus in tabernaculum ejus; adorabimus in loco ubi steterunt pedes ejus.
8 Tumakderka, O Yahweh; umayka iti pagin-inanaam a lugar.
Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
9 Makawesan koma iti kinatarnaw dagiti papadim; agpukkaw koma iti rag-o dagiti napudno a taom.
Sacerdotes tui induantur justitiam, et sancti tui exsultent.
10 Para iti adipenmo a ni David, saanmo a tallikodan ti pinulotam nga ari.
Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui.
11 Nagsapata ni Yahweh nga agbalin a matalek kenni David; saananto a baliwan iti sapatana: “Isaadkonto ti maysa kadagiti kaputotam iti tronom.
Juravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: De fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 No salimetmetan dagiti annakmo ti tulag ken dagiti lintegko nga isurokto kadakuada, agtugawto met dagiti annakda iti tronom iti agnanayon nga awan patinggana.”
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc quæ docebo eos, et filii eorum usque in sæculum sedebunt super sedem tuam.
13 Pudno a pinili ni Yahweh ti Sion; tinarigagayanna isuna a pagnaedanna.
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 Daytoy ti lugar a paginanaak iti agnanayon, agnaedakto ditoy, ta tarigagayak isuna.
Hæc requies mea in sæculum sæculi; hic habitabo, quoniam elegi eam.
15 Aglaplapusananto a bendisionak isuna iti pakasapulanna; pennekekto iti tinapay dagiti nakurapayna.
Viduam ejus benedicens benedicam; pauperes ejus saturabo panibus.
16 Kawesakto dagiti papadina iti pannakaisalakan; agpukkawto dagiti napudno a tattaona iti napigsa gapu iti rag-o.
Sacerdotes ejus induam salutari, et sancti ejus exsultatione exsultabunt.
17 Sadiay, patuboekto ti sara ni David; nangikabilak sadiay iti pagsilawan para iti pinulotak.
Illuc producam cornu David; paravi lucernam christo meo.
18 Kawesakto dagiti kabusorna iti bain, ngem agraniagto ti balangatna.
Inimicos ejus induam confusione; super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.