< Dagiti Salmo 132 >

1 O Yahweh, lagipem para kenni David dagiti amin a pakarigatanna.
Yahweh, do not forget [King] David and all the hardships/troubles he endured!
2 Lagipem no kasano a nagsapata isuna kenni Yahweh, ti panagkarina iti Mannakabalin a Dios ni Jacob.
He made a solemn promise to you, the mighty God whom [our ancestor] Jacob [worshiped].
3 Kinunana, “Saanakto a sumrek iti balayko wenno mapan iti pagiddaak,
He said, “I will not go home, I will not [rest] on my bed,
4 saanakto a maturog wenno aginana
I will not sleep at all
5 aginggana makabirukak iti lugar nga agpaay kenni Yahweh, a tabernakulo para iti Mannakabalin a Dios ni Jacob.”
until I build a place for Yahweh, a home for the mighty God whom Jacob [worshiped].”
6 Adtoy, nangngegmi iti maipanggep iti daytoy idiay Efrata; nasarakanmi daytoy kadagiti kataltalonan ti Jaar.
In Bethlehem we heard news about the sacred chest. We [went and] found it in the fields of Jearim [city, and we took it to Jerusalem].
7 Umunegkaminto iti tabernakulo ti Dios; agdayawkaminto iti sakaananna.
[Later we said], “Let’s go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]; let’s worship [there] in front of the throne [where he sits].”
8 Tumakderka, O Yahweh; umayka iti pagin-inanaam a lugar.
Yahweh, come to the place where you live eternally, to the place where your sacred chest is, to that place that shows that you are very powerful.
9 Makawesan koma iti kinatarnaw dagiti papadim; agpukkaw koma iti rag-o dagiti napudno a taom.
I want/desire that the righteous behavior of your priests [will always be evident], [just like the beautiful] robes that they wear [MET], and that your people will [always] shout joyfully.
10 Para iti adipenmo a ni David, saanmo a tallikodan ti pinulotam nga ari.
You chose David to serve you [as king of Israel]; do not reject/abandon him!
11 Nagsapata ni Yahweh nga agbalin a matalek kenni David; saananto a baliwan iti sapatana: “Isaadkonto ti maysa kadagiti kaputotam iti tronom.
Yahweh, you made a solemn promise to David, a promise that you will not break. You said, “I will cause your descendants to rule [MTY] as kings like you.
12 No salimetmetan dagiti annakmo ti tulag ken dagiti lintegko nga isurokto kadakuada, agtugawto met dagiti annakda iti tronom iti agnanayon nga awan patinggana.”
If they keep my agreement with them and obey [all] the commands that I will give them, the line of kings descended from you will never end.”
13 Pudno a pinili ni Yahweh ti Sion; tinarigagayanna isuna a pagnaedanna.
Yahweh has chosen Jerusalem; he has wanted to make that city his home;
14 Daytoy ti lugar a paginanaak iti agnanayon, agnaedakto ditoy, ta tarigagayak isuna.
he said, “This is the city where I will live forever [DOU]; this is the place where I wanted to stay.
15 Aglaplapusananto a bendisionak isuna iti pakasapulanna; pennekekto iti tinapay dagiti nakurapayna.
I will give to the people of Jerusalem all that they need; I will give [enough] food [even] to satisfy the poor people there.
16 Kawesakto dagiti papadina iti pannakaisalakan; agpukkawto dagiti napudno a tattaona iti napigsa gapu iti rag-o.
I will cause the priests [to behave in a manner worthy of] being ones whom I have saved; [that will be as evident as the beautiful] robes that they wear [MET]; and all my people who live there will shout joyfully.
17 Sadiay, patuboekto ti sara ni David; nangikabilak sadiay iti pagsilawan para iti pinulotak.
There [in Jerusalem] I will cause one of David’s descendants [MET] to become a great king; he also will be my chosen king, and he will be [like a bright] lamp [MET] [that shines continually].
18 Kawesakto dagiti kabusorna iti bain, ngem agraniagto ti balangatna.
I will [defeat his] enemies and cause them to be very ashamed/disgraced; but the crown that my king wears will [always] shine.”

< Dagiti Salmo 132 >