< Dagiti Salmo 130 >

1 Manipud iti kaunggan ti panagtuokko, umawagak kenka, O Yahweh.
A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
2 O Apo, denggem ti timekko; sidedengngeg koma dagiti lapayagmo iti panagdawatko ti kaasim.
O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
3 No sika, O Yahweh, ti mangmarka kadagiti kinadangkesmi, O Apo, siasino ngay ti saan a madusa?
If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
4 Ngem adda iti pannakapakawan kenka, a pakadayawam.
But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
5 Agur-urayak kenni Yahweh, agur-uray ti kararuak, ket mangnamnamaak iti saona.
I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
6 Ad-adda nga agur-uray ti kararuak iti Apo ngem ti panagur-uray iti agbanbantay iti bigat.
I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
7 O Israel, mangnamnamaka kenni Yahweh. Manangngaasi ni Yahweh, ken situtulok unay isuna a mamakawan.
Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
8 Isunanto ti mangsubbot iti Israel iti amin a basbasolna.
He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.

< Dagiti Salmo 130 >