< Dagiti Salmo 129 >
1 “Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok,” ibaga koma ti Israel.
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
2 “Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok, ngem saandak latta a naparmek.
Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
3 Nagarado iti likodak dagiti agar-arado; pinaatiddogda dagiti gulgulisda.
Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
4 Nalinteg ni Yahweh; pinutedna dagiti tali dagiti nadangkes.”
Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
5 Maibabainda koma amin ken tumallikodda, dagiti manggurgura iti Sion.
Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
6 Agbalinda koma a kasla iti ruot kadagiti tuktok ti balay a magango sakbay a dumakkel,
Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
7 a saanna a mapunno iti ima ti aggapgapas wenno ti barukong ti agrepreppet iti apit.
y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
8 Saan koma nga ibaga dagiti lumabas, “Maadda koma kadakayo ti bendision ni Yahweh; bendisionandakayo iti nagan ni Yahweh.”
Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.