< Dagiti Salmo 129 >

1 “Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok,” ibaga koma ti Israel.
Pogosto so me prizadeli od moje mladosti, naj sedaj reče Izrael,
2 “Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok, ngem saandak latta a naparmek.
pogosto so me prizadeli od moje mladosti, vendar niso prevladali zoper mene.
3 Nagarado iti likodak dagiti agar-arado; pinaatiddogda dagiti gulgulisda.
Orači so orali na mojem hrbtu; svoje brazde so naredili dolge.
4 Nalinteg ni Yahweh; pinutedna dagiti tali dagiti nadangkes.”
Gospod je pravičen; razsekal je vrvi zlobnih.
5 Maibabainda koma amin ken tumallikodda, dagiti manggurgura iti Sion.
Naj bodo zbegani in obrnjeni nazaj vsi, ki sovražijo Sion.
6 Agbalinda koma a kasla iti ruot kadagiti tuktok ti balay a magango sakbay a dumakkel,
Naj bodo kakor trava na hišnih strehah, ki ovene preden zraste,
7 a saanna a mapunno iti ima ti aggapgapas wenno ti barukong ti agrepreppet iti apit.
s čimer kosec ne napolni svoje roke niti kdor veže snope svojega naročja.
8 Saan koma nga ibaga dagiti lumabas, “Maadda koma kadakayo ti bendision ni Yahweh; bendisionandakayo iti nagan ni Yahweh.”
[Naj] niti tisti, ki gredo mimo, ne rečejo: »Nad vami naj bo Gospodov blagoslov. Blagoslavljamo vas v Gospodovem imenu.«

< Dagiti Salmo 129 >