< Dagiti Salmo 129 >
1 “Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok,” ibaga koma ti Israel.
Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel),
2 “Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok, ngem saandak latta a naparmek.
sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;
3 Nagarado iti likodak dagiti agar-arado; pinaatiddogda dagiti gulgulisda.
auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.
4 Nalinteg ni Yahweh; pinutedna dagiti tali dagiti nadangkes.”
Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.
5 Maibabainda koma amin ken tumallikodda, dagiti manggurgura iti Sion.
Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;
6 Agbalinda koma a kasla iti ruot kadagiti tuktok ti balay a magango sakbay a dumakkel,
sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft,
7 a saanna a mapunno iti ima ti aggapgapas wenno ti barukong ti agrepreppet iti apit.
mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;
8 Saan koma nga ibaga dagiti lumabas, “Maadda koma kadakayo ti bendision ni Yahweh; bendisionandakayo iti nagan ni Yahweh.”
von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: «Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!»